陈蔡女鬼与长孙绍祖歌(题拟) 一

宿昔相思苦,今宵良会稀。

欲持留客被,一愿拂君衣。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感相思
创作背景
志怪故事背景
此诗出自唐代志怪故事,背景设定为长孙绍祖在陈蔡之地偶遇女鬼。女鬼在夜间现身,与长孙绍祖相见,并吟诵此诗以表达相思之情。故事反映了古代文学中常见的人鬼遇合题材,创作动因在于通过诗歌渲染幽冥世界的情感张力,增强故事的文学感染力。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗体裁为五言绝句,全诗共四句,每句五字,属近体诗范畴。五言绝句体制短小,讲究炼意,要求以简练的语言表达深远的意境。此诗虽题为拟作,但格律严谨,对仗工整,体现了南北朝至隋唐时期五言诗成熟的形态特征。
情感 · 解读
全诗情感核心在于深沉的相思之苦与短暂良宵的对比,营造出一种凄美幽怨的意境。前两句写相思之苦与良会之难,后两句写挽留之意,情感由悲转切。整首诗情感细腻,表现了人鬼殊途背景下对情感的执着与无奈,具有典型的志怪文学情感特征。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
宿昔指往日、昨夜,此处引申为长久以来。相思即彼此思念,多指男女爱慕。良会指美好的聚会,特指难得的相见。留客被指留客过夜的被褥,暗示挽留之意。拂意为擦拭、掸去灰尘。君是对男子的尊称,此处指长孙绍祖。
逐句释义
长久以来的相思之苦难以排遣,今晚这美好的相会实在难得。我想拿起被褥留住客人,只愿为你拂去衣上的尘土。全诗通过直白的语言,描述了女鬼对心上人的思念与挽留之情,情感真挚动人。
核心主旨
这首诗通过描写人鬼之间的短暂相会,表达了深沉的相思之情和对相聚时光的珍惜。诗人用留客、拂衣等生活化的细节,展现了女鬼温柔多情的形象,同时也流露出良宵苦短、相聚无期的淡淡哀愁。
跨学科 · 是什么
社会学社会学
诗句中的留客被反映了古代待客礼仪中留宿的习俗。在古代社会,留客过夜是表达亲密关系和殷勤待客的重要方式。拂君衣则体现了古代服饰文化中对衣着的重视,拂去尘土是体贴关怀的表现,反映了当时社会的人际交往规范。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调宜低沉舒缓,表现相思之苦。后两句语调转为柔和恳切,表现挽留之意。宿昔、今宵需重读以强调时间对比。拂君衣三字宜轻读,体现温柔细腻的情感。全诗节奏平稳,需读出幽怨而深情的韵味。
句式仿写
可仿写欲持...,一愿...句式。例如:欲持手中线,一愿补君衣。欲持杯中酒,一愿解君愁。这种句式通过动作描写表达愿望,适合用于表达细腻的情感或具体的关怀行为,具有很强的表现力。
写作应用
核心名句欲持留客被,一愿拂君衣可用于描写离别场景或表达挽留之情。在记叙文中,可用于刻画人物细腻的心理活动。在抒情散文中,可引用此句表现对亲友的依依不舍,增添文章的文学色彩和情感深度。
关联知识图谱
人鬼情缘题材同主题
此诗属于人鬼恋题材,与《聊斋志异》等后世作品中的相关故事主题一致,均表现超越生死的情感。

名句 CLASSIC LINES

欲持留客被,一愿拂君衣
这两句诗通过动作细节描写,生动刻画了女鬼挽留客人的殷切心理。留客被暗示留宿,拂君衣体现体贴,情感真挚动人。

标签 TAGS

作者 POET

不详

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待