尔时大士语诸弟子昼夜思维观察自心生而不生灭而不灭止息攀缘人法相寂是为解脱乃作五章词曰 五

五更初,稽首礼如如。

归依无新故,不实亦不虚。

基础信息 BASIC

体裁
情感闲适
创作背景
禅观开悟
创作背景源于傅大士对弟子的禅观教导。学界公认创作时间为南朝梁武帝时期。创作动因是为总结“心生不生、灭而不灭”的禅修心要。此诗作为修行的指导纲领,旨在帮助弟子止息攀缘,证得解脱。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁属于佛家诗偈,兼具宗教赞颂与诗歌韵律之美。源流上承印度偈颂体,下启禅宗诗歌创作。艺术定位以通俗语言阐释深奥佛理,形式上采用五言体。在历代文体地位中,是研究佛教文学化传播的重要样本。
情感 · 解读
核心情感肌理表现为从迷惘走向觉悟的宗教体验。情感层次包含对佛法的虔诚归敬与对实相的清净体认。历代主流解读共识认为此诗旨在表达破除我法二执后的解脱境界。

基础解读 READING

语文核心知识
五更
指黎明前的时段,大约是凌晨三点到五点。在古代计时法中,这是最后一更,天快亮的时候。这里象征着修行者即将迎来觉悟的光明时刻。
稽首
指古代的一种跪拜礼,头至手或头至地。在佛教中是最恭敬的礼节,表示身口意三业清净。这里表达了作者对真理的极度恭敬与归命。
如如
佛教术语,指万事万物的真实本性。意为“像这样”或“本来面目”,不随时间改变。它代表了宇宙人生的终极真理,是修行者追求的目标。
白话释义
五更天刚亮的时候,虔诚地跪拜顶礼真理实相。归依的佛性真理中没有新旧之分,它既不是虚假的幻象,也不是实实在在的空虚。
核心主旨
这首诗通过描写黎明时分的礼佛行为,表达了作者对佛法的虔诚信仰。核心主旨是阐述佛性真理的永恒性与中道本质。告诉人们真理超越了新旧、虚实等对立概念。
跨学科 · 是什么
天文学天文学
“五更”是中国古代的计时单位,将夜间分为五个时段。五更初指的是最后一更的开始,大约是凌晨三点到五点之间。此时太阳位于地平线下方最深处,即将升起。古人常以此时代指黎明前的黑暗与希望。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应保持庄重平稳的语速。前句“五更初”稍作停顿,营造静谧氛围。“稽首礼如如”要读出恭敬感,语调下沉。后两句“无新故”、“不实亦不虚”要对仗工整,节奏舒缓,体现哲理深度。
句式仿写
可以模仿“归依无新故,不实亦不虚”的句式进行写作。该句式特点是否定对立概念,表达超越二元的境界。例如“真心无内外,不有亦不空”。这种句式能增强语言的哲理性和辩证思维。
写作应用
“不实亦不虚”这句诗可用于描写事物的辩证状态。在写作中,当需要表达事物既非完全虚假也非绝对真实时适用。例如评价虚拟现实技术或梦境描写。能提升文章的思辨深度与文化底蕴。
关联知识图谱
傅翕同作者
本诗作者为南朝梁代著名居士傅大士,即傅翕,与达摩、志公并称梁代三大士。

名句 CLASSIC LINES

归依无新故,不实亦不虚
核心名句原文为“归依无新故,不实亦不虚”。精准概括了中道佛性思想。

标签 TAGS

作者 POET

傅翕 497年-569年
南朝著名佛教居士、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待