道藏歌诗 四十五

霄𫐌纵横舞,紫盖托朱方。

风尘有忧哀,陨我白鬓翁。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感感慨
创作背景
道藏歌诗
本诗出自《正统道藏》,是道教法事或修行中所用的歌诗。创作背景与道教仪式、神仙信仰密切相关,旨在通过歌颂神仙境界反衬尘世苦难。具体作者多归托于神仙真人,实则为历代道士所撰,反映了道教的宇宙观与生命观。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,全诗共四句二十字,不讲究严格的平仄对仗,形式古朴自然。五言古诗源于汉代,至魏晋南北朝更为兴盛,是《道藏》歌诗中常见的体裁。此诗语言简练,节奏舒缓,适合表达道教修行的体悟与意象。
情感 · 解读
诗歌核心情感为对生命衰老的深沉忧虑与哀叹。前两句铺陈神仙世界的宏大景象,后两句笔锋一转,抒发风尘俗世中的忧愁与对白鬓老去的无奈。这种情感反差体现了道教信仰者对现世苦难的超脱渴望与对长生久视的向往。

基础解读 READING

语文核心知识
霄𫐌
“霄”指云霄、天空;“𫐌”同“軿”,指有帷幕的车。“霄𫐌”意为在云霄中飞行的神仙车驾。这个词描绘了神仙出行的壮观场面,体现了道教神话中神仙飞行的意象,是理解诗歌背景的关键词汇。
朱方
“朱方”是古代地名,在今江苏省丹徒县一带,春秋时期属于吴国。在道教文献中,“朱方”常被赋予神话色彩,指代神仙居住的南方圣地。此处与“紫盖”相对,色彩鲜明,构建了一个神圣的空间意象。
诗句白话释义
云霄中的神仙车驾纵横飞舞,紫色的华盖笼罩着神圣的朱方之地。这风尘滚滚的世俗人间充满了忧愁与哀伤,让白发苍苍的老翁在此中凋零。
核心主旨
这首诗通过描写神仙世界的美好与自由,对比现实世界的风尘苦难,表达了诗人对人生衰老、生命无常的深沉感叹。诗歌前半部分想象瑰丽,后半部分情感沉郁,体现了道教文学中常见的“恋生恶死”主题。
跨学科 · 是什么
朱方地理考证地理学
“朱方”作为地名,位于今江苏镇江丹徒区。历史上该地是吴国重镇,地理位置重要。在道教地理观念中,东方和南方常被视为神仙居所,朱方作为南方重地,被赋予了神圣的地理属性,成为神仙活动的理想空间背景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调应高昂舒展,表现神仙世界的宏大与飘逸,“纵横舞”三字要读出灵动之感。后两句语调转为低沉缓慢,“忧哀”与“陨”字需重读,传达出沉痛的悲剧色彩,体现情感由乐转哀的剧烈反差。
句式仿写
本诗运用了强烈的对比手法,前两句写仙境,后两句写尘世。可仿写这种结构:例如“云鹤排空上,玉宇映清秋。书山多寂寞,催我少年头。”通过前后场景的对比,突出中心情感,增强诗歌的表现力。
关联知识图谱
神仙信仰同主题
本诗通过霄𫐌、紫盖等意象,直接描绘了道教神仙世界的景象,是神仙信仰的文学化表达。

名句 CLASSIC LINES

风尘有忧哀,陨我白鬓翁
此二句为全诗情感核心,以“风尘”喻世俗的污浊与动荡,以“白鬓翁”指代衰老的自身。诗句直抒胸臆,表达了在乱世风尘中对生命流逝的深切哀痛,具有极强的艺术感染力,是《道藏》文学中少见的直面人生苦难的名句。

标签 TAGS

作者 POET

无名氏

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语40 知识点
二期上线 · 敬请期待