投道一师兰若宿

一公栖太白,高顶出风烟。

梵流诸壑遍,花雨一峰偏。

迹为无心隐,名因立教传。

鸟来还语法,客去更安禅。

昼涉松路尽,暮投兰若边。

洞房隐深竹,清夜闻遥泉。

向是云霞里,今成枕席前。

岂唯暂留宿,服事将穷年。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感崇敬 · 隐逸
创作背景
盛唐交游
此诗作于盛唐时期,具体创作年份虽难确考,但应为王维游历终南山太白山一带时的纪游之作。诗人夜宿高僧道一禅师所在的兰若(寺院),目睹禅师清修生活与山寺幽景,有感而发,记录了这次难忘的留宿经历。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古诗,属于唐代流行的古体诗范畴。五言古诗不讲究严格的平仄对仗,形式较为自由,适合叙事与抒情。此诗韵律自然,体现了盛唐时期五古质朴浑厚的艺术风貌。
情感 · 解读
全诗情感核心是对道一禅师高僧风范的崇敬与对清幽禅境的向往。诗人通过描写兰若环境之幽深与禅师修行之高妙,表达了渴望皈依、甚至愿意长期服事的虔诚意愿,体现了盛唐士大夫对佛门清净生活的仰慕。

基础解读 READING

语文核心知识
兰若
“兰若”是佛教用语,梵语“阿兰若”的省称,原意为树林、寂静处,后泛指寺庙或僧人修行的清净处所。诗中指道一禅师居住的寺院,环境幽静,远离尘世喧嚣。
太白
“太白”指太白山,是秦岭山脉的主峰之一,海拔极高,终年积雪。在唐代,这里不仅是自然名胜,也是佛教和道教修行的圣地,许多高僧和隐士都曾在此居住。
诗句通释
道一禅师居住在太白山上,高高的山顶超脱于风烟之外。诵经声流遍各条山谷,天花只飘落在这一座山峰。他的行迹因为无心而隐没,名声却因为弘扬教义而流传。鸟儿飞来听他讲经,客人离去后他更加安于禅定。白天走完松林小路,傍晚投宿在兰若旁边。幽深的房屋隐藏在茂密竹林中,清静的夜晚听到远处的泉声。以前以为这里在云霞深处,如今却到了枕席跟前。哪里只是暂住一晚,我愿意在这里服侍终年。
核心主旨
这首诗通过描写诗人夜宿太白山兰若的所见所闻,赞美了道一禅师高深的修行和清净的禅境。诗人被这里幽雅的环境和禅师的风范深深吸引,表达了愿意长期留下来侍奉禅师、修习佛法的诚挚愿望。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
太白山是秦岭山脉最高峰,海拔极高。随着海拔升高,气温降低,植被和气候呈现明显的垂直变化。山顶常年云雾缭绕,正如诗中所写“出风烟”,这是高山地区常见的水汽凝结现象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意五言古诗的节奏,多为“二三”节奏,如“一公/栖太白”。语速宜舒缓平和,体现禅境的清幽。遇到“云霞里”“枕席前”等表达空间变化的词语时,语气可适当加重,突出对比感。
句式仿写
可以模仿“向是……里,今成……前”的句式进行写作。例如:“向是画中景,今成眼前人”,通过时空的转换,表达梦想成真或距离拉近的惊喜之情。
写作应用
名句“向是云霞里,今成枕席前”可用于描写理想实现、偶像亲近或到达向往之地的场景。在作文中引用此句,能生动表现从仰望到拥有的心理变化,增添文章的诗意和文化底蕴。
关联知识图谱
王维(诗人)同作者
本诗作者,唐代著名诗人、画家,精通佛理,有“诗佛”之称。
五言古诗同体裁
本诗体裁,不拘对仗,风格古朴,适合叙事抒情。

名句 CLASSIC LINES

向是云霞里,今成枕席前
此联为全诗名句,写尽了禅居环境的高远与亲切。往昔仰望以为在云霞深处的仙境,今夜竟成为安放枕席的现实居所。诗句通过空间距离的拉近,巧妙传达了诗人对禅境从仰慕到亲历的喜悦与满足。

标签 TAGS

作者 POET

王维 约701年—约761年
盛唐著名诗人、画家,官至尚书右丞,诗名盛于开元天宝年间,为山水田园诗派代表人物,世称“诗佛”

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待