应教诗

敕借岐王九成宫避暑应教

帝子远辞丹凤阙,天书遥借翠微宫。

隔窗云雾生衣上,卷幔山泉入镜中。

林下水声喧语笑,岩间树色隐房栊。

仙家未必能胜此,何事吹笙向碧空。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
词牌应教诗
情感闲适
创作背景
岐王九成宫避暑
唐玄宗开元年间,岐王李范(唐睿宗第四子)借九成宫避暑,召王维随行并赋诗。九成宫原名仁寿宫,为隋唐皇家离宫,位于今陕西麟游县。王维早年依附岐王,此诗即作于随从岐王前往九成宫消夏之时,展现了盛唐宗室与文人的亲密交往。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴,全诗八句四联,讲究声律对仗。五言律诗起源于南朝齐永明时期,至初唐沈佺期、宋之问时定型,成为唐代最重要的诗歌体裁之一。此体格律严谨,颔联与颈联要求对仗工整,平仄协调,能够充分展现诗人的炼字功力与艺术构思。
情感 · 解读
诗中通过描绘九成宫清幽凉爽的自然环境与欢快的游赏场景,表达了诗人对避暑胜地的喜爱之情。全诗情感基调轻松愉悦,既有对自然美景的沉醉,又有对仙境的调侃,体现了盛唐文人优游从容的生活态度与精神风貌。

基础解读 READING

语文核心知识
帝子
指岐王李范。语出《楚辞·九歌》“帝子降兮北渚”,本指湘水女神,此处借指皇帝之子,点明岐王的尊贵身份。用典雅丽,既符合应制诗的礼仪要求,又为全诗增添了高古的气息。
丹凤阙
指大明宫丹凤门,是唐朝皇宫的正南门,代指京城长安。丹凤阙与翠微宫相对,不仅点明了从京城到避暑地的空间转移,也通过色彩的对比(丹与翠)暗示了从繁华都市到清幽山林的转换。
首联释义
岐王远道辞别了京城皇宫,手持皇帝诏书借来这山中的离宫避暑。首联点明了人物、事件与地点,叙事简洁得体,起笔不凡。
颔联释义
隔着窗户,云雾弥漫,仿佛生到了衣服上;卷起帷幔,清澈的山泉倒影映入镜中。这两句描写室内外景色,极言地势之高与环境之美。
颈联释义
树林之下,流水的哗哗声夹杂着欢声笑语;岩石之间,茂密的树色遮掩着房屋窗棂。这两句转写室外,描绘了人与自然和谐共处的生动画面。
尾联释义
神仙住的地方未必能胜过这里,何必还要吹着笙去向往那虚无缥缈的碧空呢?尾联以反衬作结,表达了对九成宫景色的极度赞美。
赞美避暑胜境
全诗通过描写九成宫云雾缭绕、山泉清澈、林木葱郁的优美景色,以及游人欢愉的场景,赞美了九成宫胜过仙境的清幽环境,表达了诗人对自然美景的热爱和享受当下的闲适心情。
跨学科 · 是什么
九成宫地理环境地理学
九成宫位于陕西省麟游县,海拔约1000米以上,四周群山环抱。这里夏季气候凉爽,是因为海拔升高气温降低,且植被茂密遮蔽阳光。诗中“云雾生衣上”真实反映了当地高海拔山区水汽凝结的自然现象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
本诗为五言律诗,诵读节奏多为“二-三”结构,如“帝子/远辞/丹凤阙”。颔联与颈联对仗工整,诵读时应注意上下句语气的呼应。尾联“何事/吹笙/向/碧空”应读出反问的语气,体现赞美的情感。
句式仿写
可仿写“隔窗云雾生衣上”一句,运用“动词+名词+动宾结构”的形式描写景物。例如:“推门山色入怀中,卷帘月光满床头”。通过模仿,学习诗人动静结合、情景交融的写作手法。
名句应用
“隔窗云雾生衣上,卷幔山泉入镜中”常用于描写山居、度假村或自然风景区的清幽环境。在游记散文中,可引用此句来形容身处高处、云雾缭绕的奇妙体验,增添文章的诗意与文化底蕴。
关联知识图谱
仁寿宫古今同名
九成宫原名仁寿宫,隋文帝时建造,唐太宗时扩建并更名,是隋唐两朝著名的皇家避暑离宫。
岐王李范主宾关系
王维早年才华横溢,深受岐王李范赏识,常随侍左右,本诗即为随岐王避暑时所作。

名句 CLASSIC LINES

隔窗云雾生衣上,卷幔山泉入镜中
此联运用夸张与通感手法,极写九成宫地势之高峻与环境之清幽。诗句动静结合,虚实相生,将高远的空间感与清凉的触觉体验完美融合。

标签 TAGS

作者 POET

王维 约701年—约761年
盛唐著名诗人、画家,官至尚书右丞,诗名盛于开元天宝年间,为山水田园诗派代表人物,世称“诗佛”

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语63 知识点
二期上线 · 敬请期待