辋川集 栾家濑

飒飒秋雨中,浅浅石溜泻。

跳波自相溅,白鹭惊复下。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感清幽 · 闲适
创作背景
辋川别业
此诗作于王维晚年隐居蓝田辋川别业期间。王维得宋之问蓝田别墅,改筑别业,常与好友裴迪泛舟往来,赋诗唱和,各赋绝句二十首,结为《辋川集》,本诗为其中第四首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言绝句体裁,全诗共四句二十字,是唐代诗人王维晚年隐居辋川别业时所作《辋川集》中的第四首。五言绝句讲究格律严整、意境深远,王维以此体裁描绘山水,达到了“诗中有画”的艺术高度。
情感 · 解读
全诗通过描写秋雨、石溜、跳波、白鹭等意象,营造出一种幽静而富有生机的境界。诗人以动衬静,表现了辋川山水自然的野趣,流露出诗人对隐居生活的喜爱和内心宁静淡泊的心境。

基础解读 READING

语文核心知识
飒飒
拟声词,形容风吹过树叶或雨落下的声音。在这里用来描写秋雨落下的声音,给人一种清凉、萧瑟的感觉,让人仿佛听到了秋天的脚步声。
浅浅
形容水流很浅的样子。读作jiān jiān,在诗中描写栾家濑的水流清澈见底,在石头上流淌的样子,展现了溪流的清澈与灵动。
全句释义
在飒飒的秋雨声中,清澈的溪水在浅浅的石头上流淌。激起的水波互相飞溅,受惊的白鹭飞起又落下。
核心主旨
这首诗描写了秋雨中栾家濑的自然景色。诗人通过描写雨声、水流、浪花和白鹭,展现了一幅生动的山水画卷,表达了对大自然的喜爱和内心的宁静。
跨学科 · 是什么
栾家濑地貌地理学
栾家濑是辋川山谷中的一处浅滩地形。这里河床坡度较大,布满乱石,水流受到石头阻挡会变得湍急并激起浪花,这种地形被称为“濑”。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时前两句要读得舒缓,表现秋雨的连绵和溪水的流淌。后两句要读出跳跃感,“跳波”二字要轻快,“惊复下”要读出白鹭受惊又安顿下来的动态。
句式仿写
可以模仿“飒飒秋雨中”的句式,用叠词开头描写景物。例如:“呼呼北风中,飘飘雪花落。”也可以模仿“跳波自相溅”描写动态,如:“落叶自飘零,秋虫鸣复止。”
写作应用
“跳波自相溅,白鹭惊复下”可用于描写自然景物的动态美。在作文中写景时,可以学习这种“以动衬静”的手法,通过描写一个小的动态细节来衬托整个环境的安静。
关联知识图谱
王维同作者
本诗作者,唐代著名山水田园诗人,被誉为“诗佛”。
辋川集出处
本诗出自王维与裴迪唱和的《辋川集》,为组诗第四首。

名句 CLASSIC LINES

跳波自相溅,白鹭惊复下
这两句诗生动描绘了水波跳跃、白鹭受惊的瞬间动态,以动衬静,极具画面感。历代诗评家多以此句为例论证王维“诗中有画”的艺术特色,是描写山水动态的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

王维 约701年—约761年
盛唐著名诗人、画家,官至尚书右丞,诗名盛于开元天宝年间,为山水田园诗派代表人物,世称“诗佛”

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待