辋川集二十首 椒园

丹刺罥人衣,芳香留过客。

幸堪调鼎用,愿君垂采摘。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感托物言志
创作背景
辋川别业
此诗为王维晚年隐居蓝田辋川别业时所作《辋川集》组诗之一。王维购得宋之问旧宅,营建辋川别业,与友人裴迪泛舟往来,赋诗唱和。组诗共二十首,分咏辋川二十景,此为第十九首,专咏椒园,创作时间约为唐玄宗天宝年间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗属五言绝句体裁,全诗共四句二十字。五言绝句源于汉代乐府,成熟于唐代,讲究格律严整、意境深远。王维此作语言简淡,意境清幽,体现了盛唐五绝以小见大、寓情于物的典型特征。
情感 · 解读
全诗借椒园之景抒发情怀,情感层次丰富。表面写椒之芳香留客,实则寄托诗人对自身才干的自信与渴望被赏识的愿望。既有对隐逸生活的热爱,又含蓄流露出经世济民的入世情怀,体现了王维亦官亦隐的复杂心境。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“丹刺”指花椒树上红色的棘刺。“罥”意为挂住、缠绕。“幸堪”意为幸好能够、足以。“调鼎”原指烹饪时调和鼎中羹味,古代常用来比喻宰相治理国家。“垂采摘”为敬辞,意为承蒙采摘。
逐句释义
花椒树红色的棘刺挂住了行人的衣裳,浓郁的芳香留住了过往的客人。花椒幸好具有调和鼎中羹味的功用,希望您能垂爱将其采摘下来。
核心主旨
这首诗通过描写椒园中花椒挂衣留客的情景,运用比喻手法,以花椒可作调味之用,比喻自己有治理国家的才干。表达了诗人渴望被统治者赏识、重用,从而实现政治抱负的愿望,同时也流露出怀才不遇的淡淡期盼。
跨学科 · 是什么
植物学特性植物学
花椒属于芸香科落叶小乔木,其茎干上长有皮刺,果实呈红色或紫红色。花椒具有浓郁的芳香气味,这种气味主要来源于其果皮中含有的挥发性芳香油。诗中“丹刺”与“芳香”准确抓住了花椒植物学上的显著特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜平缓中有起伏。前两句写景,语速稍慢,“丹刺”重读,“芳香”读得轻盈悠长。后两句言志,语气转为诚恳期盼,“幸堪”顿挫有力,“愿君”读出祈请之意,“垂采摘”三字字字分明,余韵悠长。
句式仿写
可仿写“幸堪……用,愿君……”句式。例如:“清泉流石上,甘冽润心田。幸堪烹茶用,愿君垂汲取。”通过替换意象与用途,练习托物言志的表达方式。
写作应用
“幸堪调鼎用,愿君垂采摘”常用于自荐信、求职信或表达希望获得机会的场合。既委婉含蓄地展示了自己的才华与能力,又得体地表达了希望得到赏识与任用的愿望,典雅而不失谦恭。
关联知识图谱
咏物诗同体裁
此诗借花椒以言志,符合咏物诗不滞于物、借物抒怀的典型特征。

名句 CLASSIC LINES

幸堪调鼎用,愿君垂采摘
此二句运用典故,以椒喻才,成为全诗点睛之笔。将花椒调味的功能升华为治国平天下的政治抱负,言简意赅,寓意深远。后世多以此句表达贤者渴望遇明主、施展才华的愿望,具有极高的文化认知度与应用价值。

标签 TAGS

作者 POET

裴迪 716-?
盛唐山水田园诗派诗人,王维交游核心人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待