青雀歌

动息自适性,不曾妄与燕雀群。

幸忝鹓鸾早相识,何时提携致青云。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感孤高
创作背景
干谒求荐
此诗具体创作时间不详,据诗意推断应为裴迪早年干谒求仕之作。唐代士子为求仕进,常作诗投献达官显贵以求引荐,本诗即属此类干谒诗,旨在展示才华并寻求提携。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言绝句体裁,全诗共四句二十八字。七言绝句源于歌行体,定型于唐代,讲究平仄格律与押韵。此诗体短小精悍,便于抒情言志,是唐代文人最常用的诗歌体裁之一。
情感 · 解读
诗人通过对比燕雀与鹓鸾,表达了不与世俗同流合污的孤高情怀。诗中流露出对自己高洁品性的坚守,以及对跻身显贵、施展抱负的强烈渴望,情感基调清高而进取。

基础解读 READING

语文核心知识
副词,意为胡乱、随便。诗中指诗人不随便与燕雀同群,表现其对自己交往对象的严格选择,体现了诗人孤高自守、不随波逐流的性格特征。
谦辞,意为辱没、有愧于。常用作谦词,表示自己有幸参与某事或结识某人是荣幸。诗中表达了诗人对能与鹓鸾般高洁之士相识的荣幸与谦虚态度。
青云
本义指高空中的云彩。在古诗文中常用来比喻高官显爵或远大的志向。诗中指代高位,表达了诗人希望得到提携、飞黄腾达的强烈愿望。
全诗白话释义
我的行动和休息都顺着自己的本性,从来不曾胡乱地与那些燕雀同群。很荣幸能早早地结识像鹓鸾一样的您,不知什么时候才能得到您的提携,让我飞上青云高位。
核心主旨
这首诗通过描写青雀不与燕雀同群的习性,表达了诗人孤高自赏、不随波逐流的高洁志向。同时,诗人以鹓鸾比喻地位高贵的人,表达了希望得到贵人提携、施展抱负的迫切心情。
跨学科 · 是什么
鹓鸾植物学
鹓鸾是传说中凤凰一类的神鸟,常比喻高贵的人或贤才。诗中诗人自比青雀,将对方比作鹓鸾,既赞美了对方的高贵,也暗示了自己虽小却非凡俗之辈。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调要平稳、清高,体现诗人的自重;后两句语调要上扬,带有期待和恳切之情。重点强调“不曾”、“幸忝”、“何时”等词,读出诗人内心的波澜。
句式仿写
可仿写“不曾妄与……群”句式,表达自己的立场。例如:“独守本心自清静,不曾妄与世俗群。”通过对比手法,突显人物的高洁品质与独立人格。
写作应用
“青云”一词常用于祝福或表达志向。在写作中可用于表达对他人前程似锦的祝愿,如:“祝你早日平步青云,实现心中理想。”也可用于自勉,表达追求卓越的决心。
关联知识图谱
王维诗友
裴迪与王维交情深厚,二人同隐辋川,唱和颇多,是盛唐山水田园诗派的代表人物。

名句 CLASSIC LINES

幸忝鹓鸾早相识,何时提携致青云
此二句为全诗核心名句,运用比兴手法,以鹓鸾喻指高洁显贵之士。表达了诗人希望得到相识的权贵引荐,从而平步青云、实现政治抱负的迫切心情,是干谒诗中的名句。

标签 TAGS

作者 POET

裴迪 716-?
盛唐山水田园诗派诗人,王维交游核心人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待