题潼关楼

客行逢雨霁,歇马上津楼。

山势雄三辅,关门扼九州。

川从陕路去,河绕华阴流。

向晚登临处,风烟万里愁。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感壮志
创作背景
行旅途次
此诗为崔颢晚年行旅至潼关时所作。诗人途经这一军事要塞,逢雨后初晴,登楼远眺,目睹山河险固与历史陈迹,触景生情而作。具体创作年份虽无确切记载,但据其生平游历与诗风成熟度推断,应为阅历丰富后的成熟期作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句四十字,格律严谨,对仗工整,体现了盛唐律诗成熟的艺术风貌。五言律诗要求颔联与颈联对仗,本诗严守此规,是唐代登临诗的代表作之一。
情感 · 解读
诗中情感由壮阔转为深沉,首联叙事平和,颔联与颈联写景雄浑,尾联以“愁”字作结。这种愁并非儿女之情,而是登临古迹、俯瞰山河时引发的苍茫历史感与羁旅怀乡之情,情感基调雄浑而苍凉。

基础解读 READING

语文核心知识
津楼
指渡口边的楼台,这里指潼关城楼。津,本义为渡水的地方,此处特指黄河渡口旁的关楼,是诗人登临远眺的立足点。
三辅
汉代称京兆尹、左冯翊、右扶风为三辅,相当于今陕西中部地区。诗中借汉代地名指代当时的京城长安及其周边地区,突显潼关拱卫京师的重要地位。
全句释义
行旅途中遇到雨后初晴,停下马登上渡口的城楼。山势雄伟地护卫着京城地区,关门险要地扼制着九州大地。川原顺着陕州之路延伸,黄河绕着华阴县流淌。傍晚时分登临此处,看着风烟顿生万里乡愁。
核心主旨
这首诗描写了诗人雨后登潼关楼所见壮阔景象,通过描写山川的险要地势,抒发了诗人对国家山河的赞叹以及羁旅漂泊的淡淡愁绪。
跨学科 · 是什么
潼关地理地理学
潼关位于陕西、山西、河南三省交界,南依秦岭,北临黄河。这种“山河表里”的独特地形,使其成为进入关中平原的天然屏障,地理位置极其险要。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前六句应语调高昂,体现山河壮丽;后两句语速放缓,尤其是“愁”字应重读且延长,体现情感的深沉与悠远。
句式仿写
可仿写“山势雄三辅,关门扼九州”的句式,运用“名词+动词+地名/范围”的结构进行对偶句练习,如“水势吞吴楚,大桥通南北”。
写作应用
“风烟万里愁”一句可用于描写傍晚时分登高望远、思念家乡或感叹历史变迁的写作场景,表达一种苍茫辽远的愁绪。
关联知识图谱
张养浩《山坡羊·潼关怀古》同主题
两者皆以潼关为题材,描写其地势险要并引发历史兴亡之感。

名句 CLASSIC LINES

山势雄三辅,关门扼九州
此联为全诗核心名句,以夸张与拟人手法极写潼关之险。上句写山,言其拱卫京畿;下句写关,言其控制天下。气势磅礴,对仗工整。

标签 TAGS

作者 POET

崔颢 ?-754
盛唐官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待