送相里造入京

子月过秦正,寒云覆洛城。

嗟君未得志,犹作苦辛行。

煖酒嫌衣薄,瞻风候雨晴。

春官含笑待,驱马速前程。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感勉励 · 送别
创作背景
冬日送别
此诗作于冬季,地点在洛阳。诗人李颀送别友人相里造前往京城长安。背景是友人尚未得志,正处于仕途奔波之中,诗人作诗以壮行色。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗的一种。全诗共八句,每句五字,讲究平仄格律与对仗。这种体裁在唐代发展成熟,适合表达送别等庄重情感。
情感 · 解读
核心情感为送别友人之情,兼具对其怀才不遇的同情与惋惜。同时包含对友人前程的美好祝愿与鼓励,情感由凄清转向昂扬,体现了深厚的友谊。

基础解读 READING

语文核心知识
子月
子月是指农历十一月,此时正值隆冬季节,天气十分寒冷。古人以十二地支纪月,子月是冬至所在的月份。这一词语点明了诗歌创作的时间背景。
秦正
秦正是指秦朝历法的正月,相当于夏历的十月。诗中说“子月过秦正”,意指农历十一月已经过了秦历的正月。这体现了古人对时间流逝的表述习惯。
春官
春官是古代官名,源自《周礼》,在唐代用来代指礼部。礼部负责掌管科举考试,是读书人步入仕途的关键部门。诗中用此代指主考官或礼部。
逐句释义
农历十一月已经过了秦历的正月,寒冷的云层覆盖着洛阳城。感叹你至今还没有得志显达,却还要进行这样辛苦辛酸的远行。温热了酒来御寒却嫌衣服太单薄,看着风向等待雨过天晴好赶路。礼部的主考官正含着笑意等待着你,快马加鞭奔向美好的前程吧。
主旨概括
这是一首送别友人的五言律诗,写于寒冷的冬季。诗人送别友人相里造前往京城长安,心中充满感慨。诗中既有对友人怀才不遇、奔波劳碌的同情与惋惜。同时也对友人此去京城应试充满了美好的祝愿与鼓励。全诗情感真挚,在凄清的背景中透出温暖的希望。
跨学科 · 是什么
秦历历史学
秦正涉及秦朝的历法制度。秦朝使用颛顼历,以建亥之月(农历十月)为岁首。诗中提及秦正,反映了历史历法知识在唐诗中的遗留与应用。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时首联要平稳叙事,颔联“嗟君”二字要读出叹息之情。颈联描写细节,语速稍缓。尾联“含笑待”要读出期待感,“速前程”要高昂有力,表现昂扬情绪。
关联知识图谱
李颀同作者
本诗作者,盛唐著名诗人,擅长七言歌行与五律。

名句 CLASSIC LINES

春官含笑待,驱马速前程
此联为全诗核心名句,以拟人手法写礼部主考官含笑等待,鼓励友人快马加鞭奔赴前程。意境开阔,情感积极,是送别诗中激昂向上的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

李颀

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语36 知识点
二期上线 · 敬请期待