赠宇文中丞

仆本濩落人,辱当州郡使。

量力颇及早,谢归今即已。

萧萧若凌虚,衿带顷消靡。

车服卒然来,涔阳作游子。

郁郁寡开颜,默默独行李。

忽逢平生友,一笑方在此。

秋清宁风日,楚思浩云水。

为语弋林者,冥冥鸿远矣。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感隐逸
创作背景
辞官归隐背景
此诗表达辞官归隐之志,但王昌龄无此经历,创作背景存疑,或为他人作品误题。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古诗,属于古体诗范畴。五言古诗不讲究平仄对仗,形式灵活自由,适宜抒发深沉情感。源流上承汉魏风骨,下启唐宋古文运动。在唐代文体地位崇高,是文人抒发性情的重要载体。
情感 · 解读
全诗核心情感为归隐之志与脱俗之乐。诗人先抒发仕途失意的郁郁寡欢,后表达辞官归隐的决绝。偶遇故交的喜悦反衬出对官场的厌倦,最终以鸿雁高飞寄托远离尘网的理想,情感层次分明。

基础解读 READING

语文核心知识
濩落
“濩落”读音为huò luò。原意指水波扩散的样子,引申为沦落失意、无所依归。诗中诗人用此词自嘲,形容自己原本就是一个散淡、不得志的人。这一词语奠定了全诗自伤身世的基调。
行李
“行李”在古代诗文中常作“行旅”解,指出行、旅行。与现代汉语中“行囊”的含义不同。诗中“默默独行李”意为独自一人默默地踏上旅途,表现了诗人孤独凄清的心境。
诗句白话释义
我本是一个沦落失意的人,惭愧地担任了州郡的长官。我很早就知道自己能力有限,如今辞官归去已经定局。像风声萧萧凌空而起,官服绅带顷刻间都消逝不见。车马忽然来到,我成了涔阳的游子。郁郁寡欢难得开颜,默默无语独自远行。忽然遇到平生好友,这才露出笑容。秋气清朗风和日丽,楚地情思如云水浩渺。告诉那林中张网捕鸟的人:鸿雁已经飞向高远的苍冥了。
核心主旨
这首诗通过叙述诗人辞官归隐途中的经历,表达了诗人对官场生活的厌倦和归隐的决心。诗人以鸿雁自比,表明自己志向高远,不愿受世俗罗网的束缚。全诗情感由抑郁转为旷达,展现了诗人高洁的情操。
跨学科 · 是什么
涔阳地理地理学
诗中提到的“涔阳”位于今天的湖南省境内。这里在古代属于楚地,靠近洞庭湖。地理环境多水泽云烟,风景秀丽。诗人来到这里,面对云水浩渺的景色,自然产生了浓浓的楚地情思。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读前八句时,语调应低沉缓慢,表现诗人辞官后的抑郁孤独。读到“忽逢平生友,一笑方在此”时,语调要上扬,节奏轻快,表现惊喜之情。最后四句要读得高亢悠远,特别是“冥冥鸿远矣”要拖长音,余音袅袅。
句式仿写
“秋清宁风日,楚思浩云水”运用了工整的对仗句式。前句写景,后句抒情,情景交融。可以仿写:“春暖花香日,乡愁满山水”。通过模仿这种句式,学习如何将景物描写与情感表达紧密结合。
写作应用
“为语弋林者,冥冥鸿远矣”这两句诗可用于表达不与世俗同流合污、追求高远境界的主题。在写作中,当需要表现人物坚守节操、远离是非的情节时,引用此句能增强文章的文化底蕴和表现力。
关联知识图谱
边塞诗人同作者
王昌龄为盛唐著名边塞诗人,擅长七绝,有“七绝圣手”之称,本诗虽为五古,但仍见其风骨。
高洁象征同意象
鸿雁在古典诗词中常作为高洁、远志的象征,源于《诗经》及《楚辞》传统。

名句 CLASSIC LINES

为语弋林者,冥冥鸿远矣
以鸿雁自喻,告诫罗网设置者不要妄想捕捉高飞的鸿雁。

标签 TAGS

作者 POET

王昌龄 约690/698年—756年
盛唐边塞诗人,七绝圣手

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待