寄陶副使

闻道将军破海门,如何远谪渡湘沅。

春来明主封西岳,自有还君紫绶恩。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感劝慰 · 期许
创作背景
贬谪背景
此诗作于王昌龄贬龙标尉期间。陶副使即陶某,曾任副使之职,立有战功却遭远谪。王昌龄自身亦因'不护细行'由江宁丞贬龙标,同病相怜之感促使作此诗相寄。诗中'破海门'指陶某在海门大捷,'渡湘沅'点明其贬谪之地在湖南湘水、沅水流域,与王昌龄贬所龙标(今湖南怀化)地理相近。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗共四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。七言绝句源于六朝歌行,定型于唐代,是唐诗中最精炼含蓄的体裁之一。王昌龄作为'七绝圣手',其作品代表了盛唐七绝的最高艺术成就。
情感 · 解读
诗中情感核心是对友人的深切宽慰与政治前途的坚定期许。首句以'闻道'领起,表达对友人战功的推崇;次句'如何'转折,流露对不公遭遇的愤懑;后两句以'春来'、'自有'构建希望,坚信皇恩浩荡必将洗雪冤屈。全诗情感由愤激转为昂扬,体现了盛唐诗人昂扬乐观的精神风貌。

基础解读 READING

语文核心知识
海门
海门指海口或沿海门户之地。诗中指陶副使立功的战场,位于今江苏南通一带,是唐代海防重镇。此词点明友人曾在此取得重大海战胜利。
湘沅
湘沅指湘水与沅水,是湖南省境内的两条主要河流。诗中代指偏远的贬谪之地,点明陶副使被贬往湖南蛮荒之地。
紫绶
紫绶指紫色的丝带,古代高官用来系官印。诗中代指高官的职位和荣誉,表达友人必将重获朝廷重用的祝愿。
首句释义
听说将军您在海门大破敌军,立下赫赫战功。
次句释义
为何立下如此大功,反而被远远贬谪到湘水沅水那边去呢?
三句释义
等到春天来临,英明的君主去西岳举行封禅大典的时候。
末句释义
自然会归还给您象征高官的紫绶,重新重用您。
主旨概括
这首诗是王昌龄写给被贬朋友陶副使的安慰信。诗人首先赞扬朋友在海门的战功,接着为朋友遭受的不公待遇感到不平。最后诗人乐观地预言,皇帝一定会重新起用朋友,给予高官厚禄。全诗充满了对朋友的信任和鼓励,表现了诗人积极乐观的精神。
跨学科 · 是什么
湘沅流域地理学
湘水与沅水均为长江流域洞庭湖水系的重要支流。湘水流经湖南东部,沅水流经湖南西部。唐代时期,湘沅流域部分地区尚属开发中的蛮荒之地,常作为官员贬谪之所。王昌龄贬所龙标即位于沅水上游。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
全诗节奏明快,前两句稍显沉重,后两句昂扬向上。诵读时,'闻道'、'如何'宜重读以示转折;'自有'二字需读得坚定有力,体现信心。节奏划分:闻道/将军/破/海门,如何/远谪/渡/湘沅。春来/明主/封/西岳,自有/还君/紫绶/恩。
句式仿写
可仿写'自有...恩'句式表达坚定信念。例如:'莫愁前路无知己,自有逢春化雨时'。此句式特点是用'自有'领起,表达对未来的积极预期,常用于劝慰或自勉。
写作应用
名句'自有还君紫绶恩'可用于写作中表达'相信正义终将实现'或'对前途保持乐观'的主题。在关于'挫折与希望'、'信念'等话题的作文中,可引用此句作为论据,论证'真金不怕火炼'的道理。
关联知识图谱
七绝圣手同作者
王昌龄以七言绝句成就最高,被誉为'七绝圣手',本诗即为其代表作之一。
左迁至蓝关示侄孙湘同主题
韩愈《左迁至蓝关示侄孙湘》同为贬谪名作,但风格悲愤沉郁,与本诗昂扬乐观形成对比。

名句 CLASSIC LINES

春来明主封西岳,自有还君紫绶恩
此联为全诗核心名句,运用'封西岳'典故与'紫绶'意象,表达对友人必将重获重用的坚定信念。'封西岳'借指帝王举行盛大典礼,象征政治清明;'紫绶'指紫色印绶,为高官佩饰,代指高官厚禄。诗句以'自有'二字斩钉截铁,极具感染力,体现了盛唐边塞诗派豪迈乐观的特质。

标签 TAGS

作者 POET

王昌龄 约690/698年—756年
盛唐边塞诗人,七绝圣手

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语66 知识点
二期上线 · 敬请期待