芙蓉楼送辛渐二首 一

寒雨连天夜入湖,平明送客楚山孤。

洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感高洁
创作背景
江宁贬所送别
此诗作于唐玄宗天宝元年(742年),王昌龄时任江宁(今江苏南京)丞。此前诗人因事被贬岭南,后改任江宁,仕途坎坷。辛渐拟由润州(今江苏镇江)渡江经洛阳北上,诗人在芙蓉楼为其饯行,感怀身世而作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴,全诗四句,每句七字。源于南朝民歌,定型于唐代,讲究格律严整、音韵和谐。王昌龄以此体裁著称,被誉为“七绝圣手”,本诗是其送别诗的代表作,体现了盛唐七绝情景交融的艺术高度。
情感 · 解读
诗人借“冰心玉壶”之喻,表达了自己虽遭贬谪却依然坚守清廉、光明磊落的高洁志向。全诗情感由离别时的孤寂转为对品格的宣示,既有对亲友的深情慰藉,更有面对仕途坎坷时的傲岸不屈,展现了盛唐文人特有的风骨与气度。

基础解读 READING

语文核心知识
平明
指天刚亮的时候,即清晨。诗中点明送别的具体时间,渲染了清晨离别时清冷凄迷的氛围。
楚山
指楚地的山峦。润州古属楚地,故称。一个“孤”字既写山之形,也隐喻诗人离别时孤独的心境。
寒雨连天夜入湖
满江的寒雨在夜间连绵不断地涌入长江,水天相接,渲染出一种苍茫浩渺的氛围。
平明送客楚山孤
天亮时送别客人,看着那伫立在江边的楚山,仿佛也像我一样感到孤独。
洛阳亲友如相问
如果洛阳的亲朋好友问起我的近况。
一片冰心在玉壶
请告诉他们,我的心依然像玉壶里的冰一样,晶莹纯洁,没有受到世俗的污染。
送别明志
这是一首送别诗,但并未过多渲染离愁别绪,而是借送别之机向亲友表白心志。诗人通过“冰心玉壶”的比喻,表达了自己高洁清白的品格,展现了开朗的胸怀和坚强的性格。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗中提到的“湖”指长江下游宽阔的江面或附近湖泊。润州(今镇江)位于长江与京杭大运河交汇处,地势低平,水系发达。秋季寒雨连绵,雨水汇入江河,形成“连天”的壮阔景象,符合当地的水文地理特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
前两句写景叙事,语调宜平缓低沉,读出凄清之感;后两句抒情言志,语调转为坚定有力。“孤”字重读以突出心境,“冰心”与“玉壶”需读得清脆响亮,体现高洁之意。
句式仿写
仿照“一片冰心在玉壶”的比喻句式,用具体事物比喻抽象品质。示例:一腔热血洒疆场,两袖清风归故里。
写作应用
“一片冰心在玉壶”常用于写作中表达坚守初心、廉洁自律的主题。适用于描写人物高尚品质、抒发人生感悟或作为议论文的道理论据。
关联知识图谱
王昌龄同作者
本诗作者,唐代著名边塞诗人,有“七绝圣手”之称。
送别诗同体裁
本诗为送别友人之作,属送别诗范畴。

名句 CLASSIC LINES

一片冰心在玉壶
此句为全诗核心名句,化用鲍照《白头吟》“直如朱丝绳,清如玉壶冰”之意。以“冰心”喻心地纯洁,以“玉壶”喻品格高尚,形象空灵唯美。后世广泛用于表达坚守节操、清白自守的高尚情怀,成为中国文化中廉洁修身的经典意象。

标签 TAGS

作者 POET

王昌龄 约690/698年—756年
盛唐边塞诗人,七绝圣手

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语61 知识点
二期上线 · 敬请期待