古意

井底玉冰洞地明,琥珀辘轳青丝索。

仙人骑凤披彩霞,挽上银瓶照天阁。

黄金作身双飞龙,口衔明月喷芙蓉。

一时渡海望不见,晓上青楼十二重。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感向往 · 求仙 · 迷惘
创作背景
盛唐求仙风气
唐代尊崇道教,上流社会流行服食丹药、寻仙访道之风。李白受此影响,一生好入名山游,与道士交往密切,本诗即是在这种时代风气与个人经历下创作的游仙题材作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言古诗,全诗共八句,每句七字,不讲究严格的对仗与平仄格律,形式较为自由。七言古诗源于汉代歌谣与乐府,至唐代发展成熟,是李白擅长的体裁之一,适宜铺陈叙事与抒发奔放情感。
情感 · 解读
诗歌前半部分通过描绘井底玉冰、仙人骑凤等意象,营造出一种晶莹剔透、超凡脱俗的仙境氛围,表现了诗人对神仙世界的绮丽想象与无限向往之情。

基础解读 READING

语文核心知识
辘轳
一种安装在井上汲水的起重装置,通常由木架、轴、手柄和绳索组成。诗中指井上汲水的工具,配合琥珀材质,显得富贵华丽。
青丝
本义指黑色的头发,诗中指黑色的汲水绳索。用青丝作绳,与琥珀辘轳相配,极言器物之精美贵重。
井底玉冰洞地明
井底像玉一样的冰块透亮,把地层都照亮了。
琥珀辘轳青丝索
琥珀装饰的辘轳绞动着青丝编成的绳索。
仙人骑凤披彩霞
仙人骑着凤凰,身上披着五彩云霞。
挽上银瓶照天阁
提上银瓶,光芒照亮了天上的楼阁。
黄金作身双飞龙
黄金做的龙身,两条龙在飞舞。
口衔明月喷芙蓉
龙嘴里衔着明月,喷出芙蓉花一样的水流。
一时渡海望不见
一时间渡海而去,再也看不见踪影。
晓上青楼十二重
清晨登上十二层的高楼,望着远方。
主旨概括
这首诗描写了诗人想象中的神仙世界,那里有玉冰、银瓶、金龙,非常美丽。但最后仙人飞走了,诗人只能独自登楼,表达了诗人对美好事物的追求和追求不到的失落心情。
跨学科 · 是什么
青楼历史学
青楼原指豪华精致的楼房,常指帝王或显贵之居所。在唐代及以前,青楼多指代女子居所或妓院,但在李白诗中,往往指代华美的建筑物,不一定涉及风月。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
本诗为七言古诗,诵读节奏多为二二三结构,如“井底/玉冰/洞地明”。语调前段轻快明亮,后段舒缓低沉,体现情感的转折。
句式仿写
可仿写“仙人骑凤披彩霞”一句,运用主谓宾结构加修饰语,描绘神话或奇幻场景,如“神女乘鸾舞霓裳”。
写作应用
名句“仙人骑凤披彩霞”可用于描写绚丽的想象、美好的愿景或形容超凡脱俗的气质。
关联知识图谱
唐代浪漫主义诗人同作者
本诗作者为李白,字太白,号青莲居士,唐代伟大的浪漫主义诗人。
诗词体裁同体裁
本诗通过想象神仙世界寄托情怀,属于游仙诗题材。

名句 CLASSIC LINES

仙人骑凤披彩霞
此句意象华丽,色彩斑斓,生动描绘了仙人降临时的神异景象,极具浪漫主义色彩,常被后世用于描绘神仙境界或超凡脱俗的气象。

标签 TAGS

作者 POET

常建

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语77 知识点
二期上线 · 敬请期待