重幸武功

代马依朔吹,惊禽愁昔丛。

况兹承眷德,怀旧感深衷。

积善忻馀庆,畅武悦成功。

垂衣天下治,端拱车书同。

白水巡前迹,丹陵幸旧宫。

列筵欢故老,高宴聚新丰。

驻跸抚田畯,回舆访牧童。

瑞气萦丹阙,祥烟散碧空。

孤屿含霜白,遥山带日红。

于焉欢击筑,聊以咏南风。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言排律
情感怀旧
创作背景
贞观六年唐太宗巡幸武功庆善宫创作
本诗创作于贞观六年(公元632年),唐太宗李世民重返出生地武功庆善宫,回顾创业历程,感慨天下大治,与故乡父老欢聚时即景创作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代五言排律体裁,每句五字,共二十句,对仗工整,韵脚统一,是初唐宫廷述志诗的典型形制。排律是律诗的扩展形式,除首尾两联外,中间各联均要求对仗,在初唐时期逐步定型。
情感 · 解读
全诗核心情感包含三个层次:一是重返出生地的怀旧感念之情,二是对贞观年间天下一统、太平治世的自豪之情,三是与故乡故老欢聚、关怀民生的爱民情怀。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
代马指北方出产的马匹,朔吹指北风。垂衣是指帝王无需操劳就能治理好天下。端拱指端坐拱手,形容治理天下轻松顺利。车书同指国家统一,各地使用相同的车轨和文字。驻跸指帝王出行途中停留。田畯是古代管理农业的官员。击筑是古代一种打击弦乐器的演奏方式,《南风》是上古时期歌颂爱民治国的乐曲。新丰是汉代刘邦为安抚父亲修建的故乡复刻城池,后世代指故乡欢聚的场景。
逐句白话释义
北方的马匹迎着北风伫立,受惊的飞鸟看到从前栖息的树丛就犯愁。我如今承蒙上天眷顾有了好的德行,怀念旧地内心生出深深的感慨。积累善行得到了多余的福泽,打赢了战事对取得的成功感到喜悦。无需操劳就把天下治理得太太平平,端坐拱手就实现了国家统一车同轨书同文。沿着白水河巡查从前的遗迹,来到丹陵这个地方临幸旧时的宫殿。摆开筵席和故乡的老人欢乐相聚,盛大的宴会就像当年汉高祖在新丰欢聚一样。停下马车安抚管理农业的官员,调转车头去访问放牧的孩童。祥瑞的气息萦绕着红色的宫殿,吉祥的烟雾飘散在碧蓝的天空中。孤独的小岛上覆盖着白白的霜,远处的山峦被太阳映照得一片通红。在这里我开心地击筑演奏,姑且吟唱《南风》之歌来表达我的志向。
核心主旨与内容概括
这首诗是唐太宗李世民回到自己的出生地武功时创作的,他先是怀念过往的奋斗岁月,又感慨自己执政后实现了天下一统的太平局面,之后和故乡的父老乡亲欢聚,还探访了普通百姓,最后描写了当地的美丽景色,用吟唱《南风》的举动表达了自己要继续爱民治国的志向,整体情感豪迈又亲切,充满了治世有成的自豪感。
跨学科 · 是什么
车同轨书同文制度历史学
车同轨书同文是秦代的重要制度,秦始皇统一全国后,规定所有车辆的轮距统一为六尺,全国使用统一的文字小篆,还统一了度量衡标准。这些举措消除了各地之间的交流障碍,巩固了国家统一的基础,后世就常用车书同来指代国家统一的状态。本诗里用这个典故,说明唐太宗时期已经实现了国家统一的局面。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,每句五言按照二三的节奏断句,比如‘代马/依朔吹,惊禽/愁昔丛’。开头怀旧的部分语气要舒缓一些,说到治世成果的部分语气要坚定豪迈,和百姓欢聚的部分语气要亲切温和,写景的部分语气要明快,结尾吟唱南风的部分语气要深沉有力量。整体速度不要太快,要体现出帝王诗作的雄浑气度。
句式仿写指导
可以仿写‘孤屿含霜白,遥山带日红’的句式,这个句式是典型的写景正对,上下句分别写近处和远处的景物,还有对应的色彩,结构对称,画面感很强。仿写的时候先确定一个场景,比如秋季的郊野,上句写近处的景物加色彩,比如‘落叶沾金黄’,下句写远处的景物加色彩,比如‘长天映水蓝’,这样写出来的句子画面感强,对仗也工整。
名句写作应用
‘垂衣天下治,端拱车书同’这句可以用在描写国家统一、社会安定的作文里,比如写介绍古代盛世的文章时,可以说‘唐太宗统治时期,政治清明,百姓安居乐业,真可谓是垂衣天下治,端拱车书同’。也可以用在表达对国家统一的期盼的作文里,用这个典故来表达对太平盛世的向往。
关联知识图谱
《幸武功庆善宫》同主题
《幸武功庆善宫》也是唐太宗李世民巡幸武功庆善宫时创作的五言诗,和本诗是同一时期的作品,两首诗都表达了对旧地的怀念、对治世成果的自豪,以及爱民亲民的情怀,内容可以互相参照。

名句 CLASSIC LINES

垂衣天下治,端拱车书同
本句是全诗核心名句,化用道家垂拱而治的典故与秦代车同轨书同文的历史典故,生动展现了贞观之治的太平盛况,后世常被用来指代理想的太平治世状态。
孤屿含霜白,遥山带日红
本句是初唐写景名句,采用远近结合、色彩对照的手法,刻画了关中深秋清晨的开阔景致,炼字精巧,意象明净雄浑。

标签 TAGS

作者 POET

李世民 599年-649年
唐太宗,唐代帝王、政治家、军事家、书法家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待