酬张二仲彝

吴洲见芳草,楚客动归心。

屈宋乡山古,荆衡烟雨深。

艰难十载别,羁旅四愁侵。

澧月通沅水,湘云入桂林。

已看生白发,当为乏黄金。

江海时相见,唯闻梁甫吟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言排律
情感友情 · 怀才不遇 · 感慨 · 羁旅 · 重逢
创作背景
大历年间荆楚宦游遇旧友酬赠
本诗作于唐代宗大历年间,诗人皇甫冉宦游荆楚地域时,与阔别十载的友人张仲彝相遇,为酬答友人的赠诗而作。创作时诗人正处于仕途不顺、长期羁旅漂泊的人生阶段。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言排律,属近体诗范畴,共12句6联,除首尾两联外中间四联全部对仗,符合排律格律要求。排律由律诗延展而来,唐代是五言排律的成熟繁荣期,多用于酬赠、纪行类创作。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是客居荆楚的乡关归思,二是与阔别十载旧友重逢的复杂感慨,三是仕途失意、怀才不遇的落寞沉郁,同时暗含对屈原、宋玉等前贤的追慕之意。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
张二仲彝指友人张仲彝,唐代习惯以排行称呼友人,二是他的排行。楚客是诗人自指,因为当时他客居楚地。屈宋指先秦楚国诗人屈原和宋玉。荆衡指荆山和衡山,代指楚地。四愁出自张衡的《四愁诗》,这里指繁多的愁思。梁甫吟是古乐府曲名,常用来抒发怀才不遇的情感。
逐句白话释义
在吴洲看见芳草生长,客居楚地的我涌起了归乡的心思。屈原宋玉的故乡山色苍茫古老,荆山衡山一带的烟雨深厚朦胧。我们经历艰难分别了十年,羁旅在外的我被各种愁思侵扰。澧水的月光连通着沅水,湘地的云气飘入桂林地界。我已经看见自己长出了白发,应当是因为缺乏谋生的黄金。我们在江湖上时常相见,只听到彼此吟诵《梁甫吟》的声音。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人酬答友人张仲彝的作品,围绕客居楚地的所见所感展开,先写楚地的自然与人文风貌,再交代和友人久别重逢的背景,最后抒发自己羁旅漂泊、怀才不遇的感慨,整体情感沉郁真挚,是典型的大历时期酬赠诗。
跨学科 · 是什么
澧水沅水地理特征地理学
澧水和沅水都位于今湖南省境内,是长江流域洞庭湖水系的重要支流,两条河流的流域距离很近,水文相通。湘地和桂林之间隔南岭山脉,大气环流作用下云气可以跨越省界流动,诗人的描写符合地理实际。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗时整体语气要低沉舒缓,首联两句每句两顿,“吴洲/见/芳草,楚客/动/归心”,重音落在“芳草”和“归心”上。颔联节奏放慢,“屈宋/乡山/古,荆衡/烟雨/深”,重音落在“古”和“深”上,读出苍茫感。尾联语气放缓,“江海/时/相见,唯闻/梁甫吟”,余音稍长,读出落寞感。
句式仿写指导
可以仿写“屈宋乡山古,荆衡烟雨深”的句式,先点明地域相关的文化名人,再写当地的自然景观,形成人文与自然结合的对仗句。比如仿写为“苏李堤边老,杭城雨色柔”,对应杭州的苏轼、李泌相关的文化遗产和西湖雨景,符合原句的结构和意境。
名句应用指导
“屈宋乡山古,荆衡烟雨深”可以用在描写荆楚地域风光、楚文化相关的文章里,比如写湖北湖南的游记时,可以用这句话引出当地的人文底蕴和自然风貌。也可以用在怀念古代文人的散文里,引出对屈原、宋玉的追思。
关联知识图谱
屈原、宋玉人物关联|文化关联
本诗中提到的屈宋是荆楚文化的代表人物,二人的创作奠定了楚辞的基础,是后世文人追慕的前贤,和本诗创作的地域背景直接相关。
《梁甫吟》同典故
本诗尾联用《梁甫吟》的典故抒发怀才不遇的感慨,该典故是古典诗词中常见的表意符号,常用于表现贤才失意的主题。

名句 CLASSIC LINES

屈宋乡山古,荆衡烟雨深
该句为全诗核心名句,以简括的笔力勾勒出荆楚地域的文化底蕴与自然风貌,意境苍茫沉郁。
江海时相见,唯闻梁甫吟
该句为全诗收束名句,化用诸葛亮好为《梁甫吟》的典故,含蓄抒发怀才不遇的感慨,余韵悠长,是大历时期酬赠诗的经典收尾范例。

标签 TAGS

作者 POET

皇甫冉 约8世纪上半叶至大历年间
唐代大历年间诗人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语44 知识点
二期上线 · 敬请期待