送皇甫龄宰交河

将军帐下来从客,小邑弹琴不易逢。

楼上胡笳传别怨,尊中腊酒为谁浓。

行人醉出双门道,少妇愁看七里烽。

今日相如轻武骑,多应朝暮客临卭。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感送别
创作背景
送别友人赴任
此诗为岑参送别友人皇甫龄赴交河县任职而作。交河县位于唐代西域,地处边陲,环境艰苦。诗人通过送别场景的描绘,既表达了对友人的不舍,又流露出对友人怀才不遇、远谪边邑的同情与宽慰。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句,每句七字,格律严谨,对仗工整。七言律诗兴起于唐代,是古典诗歌中格律要求最为严格的体裁之一,能够完美展现诗人遣词造句的功力与情感表达的张力。
情感 · 解读
全诗情感基调为送别之情,融合了对友人远赴边塞的关切、对仕途坎坷的宽慰以及对边塞荒凉景象的描绘。情感表达深沉含蓄,既有离别的惆怅,又有对友人治理才能的期许。

基础解读 READING

语文核心知识
从客
“从客”指随从的宾客或幕僚。诗中指皇甫龄以宾客身份从将军帐下离开,前往交河任职。此词点明了友人原本的身份地位,暗示了此次赴任是某种变动。
弹琴
“弹琴”运用了宓子贱治单父的典故,即“鸣琴而治”。此处用来赞美皇甫龄具有治理才能,能够像古代贤臣一样轻松治理好交河这个小邑,同时也暗示了交河政务或许清闲。
首联释义
将军的帐幕之下走出一位随从的宾客,前往偏远的小县去做官,像宓子贱那样鸣琴而治的机会恐怕很难遇到。
颔联释义
城楼上吹奏的胡笳声声,传递着离别的哀怨,酒杯中的腊酒酿得格外醇厚,不知是为了谁而这般浓烈。
颈联释义
即将远行的游子带着醉意走出了双门道,家中的少妇满怀忧愁地眺望着远处的七里烽火台。
尾联释义
今日你像当年的司马相如一样看轻武骑常侍的官职,想必早晚都会像他那样成为临邛的贵客。
送别宽慰
这是一首送别诗,诗人送别友人皇甫龄去边远的交河任职。全诗通过描写送别时的环境氛围和运用历史典故,表达了对友人的深厚情谊,对其才华的赞赏,以及对其远谪边地的宽慰和美好祝愿。
跨学科 · 是什么
交河地理学
交河位于今新疆吐鲁番市西北,是唐代西域重镇。此地因河水分流绕城下而得名,地势险要,气候干旱炎热。诗中以此地代指边塞荒远之地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时节奏宜舒缓沉稳。首联叙事平实,颔联“胡笳”“腊酒”处需重读以突出意象,颈联“醉出”“愁看”要读出动态与情感的对比,尾联典故处应读得意味深长,体现宽慰之意。
句式仿写
可仿写“尊中腊酒为谁浓”句式,运用设问修辞。例如:“窗前明月为谁明”“笔下新词为谁书”。通过设问强化情感表达,增加诗歌韵味。
写作应用
“今日相如轻武骑,多应朝暮客临卭”可用于写作中表达对朋友仕途变迁的宽慰,或形容文人虽遭贬谪但依然保持名士风度。适合“乐观豁达”“才华与机遇”“送别”等话题。
关联知识图谱
边塞诗人同作者
岑参是唐代著名的边塞诗人,其诗歌气势雄伟,想象丰富,色彩瑰丽,热情澎湃,与高适并称“高岑”。
诗歌题材同主题
本诗属于送别诗,以送别友人赴任为题材,抒发离情别绪。

名句 CLASSIC LINES

今日相如轻武骑,多应朝暮客临卭
此联运用司马相如之典故,将友人与历史人物相比附,既赞美了友人的文采风流,又巧妙化解了友人远谪边邑的尴尬与失落。典故运用贴切自然,情感表达委婉深沉,是全诗的点睛之笔。

标签 TAGS

作者 POET

张谓 ?- 约777/778年
唐代官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语65 知识点
二期上线 · 敬请期待