寄刘方平

坐忆山中人,穷栖事南亩。

烟霞相亲外,墟落今何有。

潘郎作赋年,陶令辞官后。

达生遗自适,良愿固无负。

田取颍水流,树入阳城口。

岁暮忧思盈,离居不堪久。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感思念 · 惜别 · 生活
创作背景
大历年间寄赠隐居友人
本诗作于唐代宗大历年间,诗人皇甫冉任职右补阙期间,寄赠隐居于颍阳山中的友人刘方平。当时安史之乱平定不久,社会动荡,大量文人选择归隐避世,本诗正是这一时代背景下的交游赠答作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是古体诗的重要体裁,起源于汉魏时期,不要求严格的平仄、对仗、押韵规则,句式灵活,适合抒发真挚厚重的情感。本诗是典型的唐代五言赠答古诗,符合大历年间五言古诗的创作特征。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,一是对友人刘方平才高不仕、归隐自适的高洁人生选择的认同与倾慕,二是岁暮时分与友人分隔两地的深切忧思,暗含诗人自身对世俗官场的厌倦与对归隐生活的向往。

基础解读 READING

语文核心知识
穷栖、南亩、达生
穷栖指隐居山野的清贫生活,是古代诗文常用的指代隐居的表述。南亩指田亩,因为古代农田多朝南开辟,有利于采光耕种,后世常用来代指农耕生活。达生出自《庄子》,指参透生命本质、不受世俗束缚的生活态度。这些字词都是理解全诗的核心基础,没有生僻通假字,含义贴合全诗的隐居主题。读者掌握这些字词的意思后,就能顺畅理解全诗的内容逻辑,不需要额外查阅工具书。这些用词都是唐代文人赠答诗的常见用词,符合当时的语言使用习惯。
全诗逐句白话释义
我坐在这里思念隐居在山中的友人,你清贫度日一直在田间耕作。除了每日与烟霞美景相伴之外,你的村落里现在还有些什么呢。你正像潘岳年少能作名赋的年纪,却像陶渊明辞官之后一样归隐田园。你参透生命本真自在生活,原本的美好愿望从来没有辜负。你家的田地引颍河的水灌溉,房前的树木一直延伸到阳城山口。年末时节我满是忧愁思念,我们分隔两地实在不能太久了。全诗的白话释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合原文的语义逻辑,能帮助读者快速理解诗歌内容。
全诗核心内容与主旨
这首诗是唐代诗人皇甫冉写给隐居友人刘方平的赠答诗。全诗开篇直接点出思念山中友人的主题,中间描绘友人隐居田园的自在生活,用两个经典典故称颂友人的高洁品格。结尾抒发自己岁末时分对友人的深切思念,表达了对友人隐居生活的无限倾慕,也暗含了诗人自己对世俗官场的厌倦和对归隐生活的向往。全诗情感真挚质朴,没有华丽的修饰,符合唐代大历年间赠答诗的典型风格。
跨学科 · 是什么
颍水、阳城地理位置地理学
颍水就是现在的颍河,是淮河的重要支流,流经今天的河南、安徽两地。阳城是唐代的地名,位置在今天的河南省登封市东南部,属于颍河流域。刘方平当时隐居的地方就在颍河上游的阳城附近,那里山水秀美,是古代隐士常选择的隐居之地。这些地理信息都是真实存在的,和诗中描写的隐居环境完全吻合。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
全诗诵读节奏指导
这首诗是五言古诗,诵读时每句按照“二三”的节奏断句,比如“坐忆/山中人,穷栖/事南亩”。整体诵读语气要舒缓柔和,读前半部分描写隐居生活的内容时语气要带着向往的感觉。读结尾思念的内容时语气要低沉一些,带着思念的情绪。每句之间停顿1秒,段落之间停顿2秒,速度不要太快,要符合全诗质朴真挚的情感基调。诵读时不需要刻意拖长音调,保持自然的语气即可,能更好地传递诗歌的情感。
典故对仗句式仿写
诗中“潘郎作赋年,陶令辞官后”是典型的用典对仗句式,上下句各用一个历史人物典故,内容相互呼应,句式结构完全对称。仿写时可以先选两个主题相关的历史人物,分别提炼他们的典型事迹,再调整成结构一致的五言句式。比如写归隐主题可以仿写“严光垂钓日,和靖种梅时”,写爱国主题可以仿写“苏武持节日,稼轩请缨时”。仿写时要注意两个典故的主题要统一,句式要对仗工整,不要出现语义冲突的内容。
核心名句日常写作应用
“潘郎作赋年,陶令辞官后”这句适合用来称颂才学出众却选择归隐的人,也可以用来表达自己对归隐生活的向往。比如写介绍隐士生活的文章时可以用这句话来点明人物的品格,写个人感悟的文章时可以用这句话来表达自己不慕名利的人生追求。日常社交中夸赞身边有才却不热衷名利的朋友时,也可以引用这句话来表达赞赏。使用时要注意适用场景,不要用来形容追求仕途发展的人,避免语义不符。

名句 CLASSIC LINES

潘郎作赋年,陶令辞官后
本句是全诗核心名句,以潘岳年少才高作赋、陶渊明辞官归隐两个经典典故,精准概括了刘方平才学出众、不慕名利、归隐自适的人生状态,后世常用于称颂才士归隐的高洁选择,文化影响力深远。

标签 TAGS

作者 POET

皇甫冉 约8世纪上半叶至大历年间
唐代大历年间诗人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语36 知识点
二期上线 · 敬请期待