小江怀灵一上人

江上年年春早,津头日日人行。

借问山阴远近,犹闻薄暮钟声。

基础信息 BASIC

情感思友 · 隐逸
创作背景
大历年间江南漫游作
本诗创作于唐代宗大历年间,作者皇甫冉彼时正在越州一带漫游,与隐居山阴的诗僧灵一为至交好友,行至小江渡口时触景生情,创作此诗遥寄灵一上人,学界普遍认为创作时间为大历二年(767年)春,暂无明确的反证史料。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代六言近体绝句体裁,六言绝句是近体诗中相对小众的品类,每句六字,全诗四句,需符合近体诗的格律押韵要求。六言诗起源于汉代民间谣谚,至唐代逐步形成规范的近体格律,整体创作数量远少于五言、七言绝句,在古典诗歌体系中具备独特的艺术定位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是对好友诗僧灵一上人的真切思念,第二层是对山阴寺院清幽隐逸生活的向往之情,整体情感冲淡平和,兼具友情的温度与出世的闲淡,没有浓烈的悲喜表达,契合大历时期诗歌的典型审美特征。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,小江指的是唐代越州境内的钱清江。第二,灵一上人是唐代著名的诗僧,是作者的好友。第三,津头指的是渡口的位置。第四,山阴是唐代县名,就是现在的浙江绍兴。第五,薄暮指的是傍晚太阳快要落山的时间段。第六,钟声指的是山中寺院传来的撞钟的声音。第七,怀在这里是思念、想念的意思。第八,上人是对出家僧人的尊称。
逐句白话释义
第一句的意思是江边上每年春天都来得很早,气候十分温暖。第二句的意思是渡口边每天都有来来往往的行人,十分热闹。第三句的意思是我忍不住询问别人,这里距离山阴还有多远的路程。第四句的意思是这个时候还能听到傍晚时分,从山阴方向传来的寺院钟声。整诗的语言十分平实,没有华丽的修饰,读起来非常顺口。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是作者在春天路过小江渡口的时候,看到眼前的春日景色,想起了住在山阴的好朋友灵一上人。作者一边打听山阴的距离,一边听到远处传来的寺院钟声,心里充满了对好友的思念,也非常向往好友那种住在山里清净悠闲的生活。整首诗的氛围很安静,让人感受到作者平和的心态。
跨学科 · 是什么
江南春早的气候特征地理学
我们平时说的春天到来,在气象学上是指连续5天的平均气温稳定超过10摄氏度的状态。浙江绍兴所在的浙北地区,每年3月初就会满足这个入春的标准,而北方的黄河流域通常要到3月底甚至4月初才会入春。所以江南地区的春天确实比北方来得早很多,诗里的描写是符合实际气候情况的。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首六言绝句的诵读节奏是每句中间断两次,每两个字一顿。第一句的断句是江上/年年/春早,语气要平缓,读出春天的轻松感。第二句的断句是津头/日日/人行,语气稍微轻快一点,读出日常的热闹感。第三句的断句是借问/山阴/远近,语气要放轻,带着询问的感觉。第四句的断句是犹闻/薄暮/钟声,语气要放慢,拉长尾音,读出悠远的感觉。整首诗的诵读速度不要太快,整体保持平和的语气。
句式仿写指导
这首诗的前两句是叠词+场景的对偶句式,我们可以模仿这个结构来写日常的场景。比如可以写“庭前年年花落,巷口日日风来”,也是两个字的地点+叠词+两个字的场景。仿写的时候要注意前两句的结构要对称,叠词的位置要对应,场景最好是同一个地方的不同日常景象。写的时候不用选太华丽的词语,平实的日常场景就很合适。
核心名句应用指导
“借问山阴远近,犹闻薄暮钟声”这句可以用在描写江南风景的作文里,也可以用在表达对远方朋友的思念或者对安静生活的向往的场景里。比如你去江南旅游,傍晚的时候听到远处寺院的钟声,就可以写“走在绍兴的古街上,突然想起那句‘借问山阴远近,犹闻薄暮钟声’,古人描写的意境一下子就出现在眼前了”。这句还可以用在读后感、游记类的文章里,显得很有文化气息。
关联知识图谱
灵一酬唱赠答
灵一是唐代中唐时期的著名诗僧,俗姓吴,广陵人,长期隐居在越州山阴的寺院中,擅长写诗,和当时的文人皇甫冉、刘长卿、张继等人都是好朋友,互相之间有很多唱和的诗作流传下来。
六言绝句同体裁
六言绝句是中国古典诗歌的体裁之一,每句六个字,全诗一共四句,分为古体和近体两种,唐代以后的六言绝句多为近体,需要符合平仄、押韵的格律要求,整体创作数量远少于五言、七言绝句。

名句 CLASSIC LINES

借问山阴远近,犹闻薄暮钟声
这两句是本诗的核心名句,以虚实结合的手法写怀人思绪,后世常被用来描摹江南寺院的清幽意境,也被引申为对理想生活的追寻状态,历代诗话多将其列为唐代六言绝句的代表性佳句,明清时期多有书画作品以此句为创作主题。

标签 TAGS

作者 POET

皇甫冉 约8世纪上半叶至大历年间
唐代大历年间诗人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语27 知识点
二期上线 · 敬请期待