和明道人宿山寺

闻道经行处,山前与水阳。

磬声深小院,灯影迥高房。

落宿依楼角,归云拥殿廊。

羡师闲未得,早起逐班行。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感向往 · 隐逸
创作背景
仕途唱和
此诗为徐铉与明道僧人宿于山寺时的唱和之作。徐铉历经南唐入宋,官至散骑常侍,诗中“逐班行”反映了其身为朝廷命官、晨起趋朝的仕宦生活状态,创作时间当在其入宋为官期间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句四十字,格律严谨,平仄协调,对仗工整,体现了宋代士大夫深厚的文学修养与对古典诗歌形式的熟练掌握。
情感 · 解读
诗中通过描写山寺清幽宁静的环境,表达了诗人对佛门清净生活的向往。这种情感在宋代士大夫群体中具有普遍性,反映了文人在仕途忙碌之余对精神归宿的探寻。

基础解读 READING

语文核心知识
经行
佛教用语,原指僧人为养生或防止困倦而在一定地点来回走动,后泛指佛教徒的修行活动。诗中指明道僧人修行的处所。
班行
指朝廷官员上朝时排列的班次行列。诗中借指诗人作为官员,清晨早起赶赴朝堂办公的例行公事。
首联释义
听说这是高僧修行经行的地方,它坐落在青山的脚下,紧靠着流水的北岸。点明了山寺优越的地理位置。
颔联释义
清脆的磬声飘荡,让小院显得更加幽深;高处的房舍里,孤灯投下长长的影子。通过声音和光影写出了寺院的寂静。
颈联释义
夜空中落下的星辰低垂,仿佛依偎在楼角旁;归山的云雾涌动,簇拥着大殿的长廊。描绘了夜深时的自然景象。
尾联释义
我真羡慕师父您能够拥有这份清闲,而我却无法得到,天刚亮就要起床去追赶朝廷的班列。直抒胸臆,表达了羡慕之情。
核心主旨
这首诗通过描写诗人宿山寺的所见所闻,描绘了山寺幽静清雅的环境,表达了诗人对僧人闲适生活的羡慕,以及对自己身为俗吏、公务缠身的无奈与厌倦。
跨学科 · 是什么
水阳地理学
指水的北岸。古人以山南水北为阳,山北水南为阴。诗中“山前与水阳”指明了寺庙位于山南水北的向阳之地,地理位置优越。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
全诗为五言律诗,诵读节奏多为“二-三”结构,如“闻道/经行处,山前/与水阳”。颔联与颈联对仗工整,诵读时应注意上下句语气的呼应与停顿。
句式仿写
可仿写“动词+名词+形容词+名词”的句式,如“磬声深小院”,练习运用感官描写来烘托环境氛围,例如“琴音绕画梁”。
写作应用
“羡师闲未得”一句可用于表达对某种生活状态的向往与自身忙碌无奈的对比,适用于描写职场压力、向往自由等主题的写作。
关联知识图谱
徐铉同作者
本诗作者,五代宋初著名文学家、书法家,官至散骑常侍。

名句 CLASSIC LINES

磬声深小院,灯影迥高房
此联通过听觉与视觉的巧妙结合,生动描绘了山寺夜晚的幽深与寂静。磬声悠远,灯影高悬,营造出一种超脱尘世的空灵意境,是全诗写景的精华所在。

标签 TAGS

作者 POET

徐铉 10世纪中后期(916/917-991/992)
五代宋初官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语63 知识点
二期上线 · 敬请期待