柳枝辞十二首 其九

此去仙源不是遥,垂杨深处有朱桥。

共君同过朱桥去,密映垂杨听洞箫。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感向往
创作背景
南唐词风背景
作者徐铉生活在五代十国时期的南唐,该地区经济富庶、文化繁荣,词风兴盛。此诗虽为七绝,但意境优美,带有晚唐五代诗词特有的清丽婉约风格,反映了当时文人雅士的生活情趣。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵。绝句体制短小精悍,便于即景抒情,是唐代以来极为流行的诗歌体裁。
情感 · 解读
诗歌核心情感为对美好境界的向往与期待。诗人通过描绘通往仙源的路径,表达了与友人共赴美好之地的愉悦心情,情感基调轻快明朗,充满浪漫色彩。

基础解读 READING

语文核心知识
仙源
字面意思是神仙居住的地方。在诗中代指风景优美、如同仙境般的理想去处。这里不是真的指神仙洞府,而是诗人心中美好的目的地。
垂杨
指垂柳。因为柳树枝条细长下垂,所以叫垂杨。在古诗文中,垂柳常用来形容春天的景色,也常作为送别或留恋的象征。
洞箫
一种吹奏乐器,也就是现在的箫。它音色圆润轻柔,幽静典雅,适合在幽静的环境中吹奏,常用来表达深沉或幽雅的情感。
诗句白话释义
这次前往那如仙境般的地方其实并不遥远,在那垂柳深深掩映的地方有一座朱红色的小桥。我邀请你一同走过那座朱红小桥,在茂密的垂柳遮蔽下,静静聆听那悠扬的洞箫声。
核心主旨
这首诗通过描写前往仙源途中垂杨朱桥的美景,表达了诗人对美好事物的向往。同时也展现了诗人与友人一同游赏、聆听音乐的闲适心情,充满了生活的情趣。
跨学科 · 是什么
桥梁建筑地理学
诗中提到的朱桥,是指漆成朱红色的桥梁。在中国古代园林建筑中,红色的桥梁与绿色的垂柳常构成经典的色彩搭配,既美观又醒目,起到点缀风景的作用。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜轻柔舒缓。前两句写景,语调平稳;后两句写人写事,带有邀请和期待感,语调可略微上扬。重点字词如仙源、朱桥、洞箫可适当重读。
句式仿写
可仿写共君同去某地做某事的句式。例如:共君同上高楼望,极目云天看晚霞。通过模仿,学习诗人如何表达与友人共同行动的情谊。
写作应用
此去仙源不是遥一句可用于写作中表达目标近在咫尺、触手可及之意。常用于励志或探险类文章中,形容经过努力即可达到美好的目标。
关联知识图谱
徐铉同作者
本诗作者,五代宋初文学家、书法家,字鼎臣。
七言绝句同体裁
本诗体裁,四句七言,讲究格律。

名句 CLASSIC LINES

共君同过朱桥去,密映垂杨听洞箫
此二句为全诗核心名句。诗句描绘了诗人与友人穿过朱红小桥,隐没于垂杨深处聆听洞箫的场景。画面色彩鲜明,动静结合,营造出一种幽雅、闲适且略带神秘感的艺术境界。

标签 TAGS

作者 POET

徐铉 10世纪中后期(916/917-991/992)
五代宋初官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待