又和寄光山徐员外

早年南国日追随,冠剑晶荧佩陆离。

匪石心诚徒自许,浮云踪迹信难知。

官闲从饮扶头酒,地僻谁同敌手棋。

门馆旧恩今更重,高斋遥枉谢公诗。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感怀旧 · 感激
创作背景
酬唱应答
此诗为酬唱之作,是诗人回复给光山徐员外的寄赠之作。诗题中的“又和”表明两人此前已有诗篇往来,此次是再次依韵回赠,体现了宋代文人之间频繁的诗歌交往风尚。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句七字,讲究声律对仗。七言律诗在唐代发展成熟,是文人展示才学、交际应酬的重要文体,在宋代依然保持极高的艺术地位。
情感 · 解读
首联追忆早年南国追随的时光,通过对“冠剑晶荧”的细节描写,流露出对往昔意气风发岁月的深切怀念。这种怀旧情感真挚而浓烈,奠定了全诗深沉的情感基调。

基础解读 READING

语文核心知识
冠剑
指帽子和佩剑,是古代官员或士大夫的正式装束。诗中用来代指当年两人出仕为官时的英武形象,表现了年轻时的意气风发。
陆离
形容色彩斑斓、光彩夺目的样子。诗中用来修饰“佩”,指佩戴的饰物光彩耀眼,衬托出人物的风采。
逐句释义
早年我在南国一直追随于你,那时你头戴高冠、腰悬宝剑,佩饰光彩夺目。我的心像石头一样坚定不可转移,但这只是我自己的许诺,我的行踪像浮云一样漂泊不定,难以捉摸。如今我做着闲官,喝着让人清醒的扶头酒,住在这偏僻的地方,谁能和我下棋解闷呢?你对我的旧日恩情如今更加深重,你在高高的书斋里远道寄来诗作相赠。
核心主旨
这首诗通过回忆早年追随友人的美好时光,对比现在闲居偏僻之地的冷清,表达了诗人对友人的深深怀念,以及对友人寄诗赠答的感激之情。
跨学科 · 是什么
南国地理学
泛指南方地区。诗中指代诗人早年追随徐员外时所在的地理区域,通常指江南或更南的区域,那里气候温暖,风景秀丽。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读首联时语调要明快,表现往昔的意气风发;颔联和颈联语速稍缓,带有一点感叹和自嘲的意味;尾联要读出感激和郑重的情感。全诗节奏要抑扬顿挫,体现律诗的音乐美。
句式仿写
可以仿写“浮云踪迹信难知”这样的比喻句,用自然景物来比喻人生的某种状态。例如:“流水年华信难留”、“飞蓬身世信无定”。注意前后句的对仗关系。
写作应用
名句“匪石心诚徒自许”可用于写作中表达坚持信念、不随波逐流的品质,或者在表达虽然无人理解但依然坚守初心的心境。适合用于关于“诚信”、“坚持”、“初心”等主题的作文。
关联知识图谱
我心匪石同典故
诗句“匪石心诚”直接化用《诗经·邶风·柏舟》中“我心匪石,不可转也”的典故,表达心志坚定。

名句 CLASSIC LINES

匪石心诚徒自许
此句化用《诗经》“我心匪石,不可转也”,表达意志坚定。诗人以此自况,虽遭际遇变迁,但忠贞之心不改,然而“徒自许”三字又透露出一种无人理解的无奈与自嘲,情感层次丰富。

标签 TAGS

作者 POET

徐铉 10世纪中后期(916/917-991/992)
五代宋初官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待