和李秀才雪中求酒

雪英飘洒绕虚廊,晓景沉沉朔吹狂。

银阙晶荧标帝里,桂华纷糅认仙乡。

少年风味新吟动,老叟襟怀万事忘。

自倒空樽酬绝唱,书帏聊得泛寒光。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达
创作背景
雪中唱和
此诗为李秀才在雪天作诗求酒,作者依韵回赠之作。诗中描绘了冬日清晨大雪纷飞、朔风狂吹的景象,以及诗人与友人诗歌唱和、饮酒赏雪的雅事。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循平仄格律,中间两联对仗工整,体现了宋代律诗的成熟技法。
情感 · 解读
诗中通过雪景的壮丽描绘与对酒的渴望,展现了诗人豁达的襟怀。面对寒冷的朔风,诗人以酒酬答友人的绝唱,表现出忘却万事、享受当下的洒脱情感。

基础解读 READING

语文核心知识
雪英
指雪花。用“英”字形容雪花,突出了雪花像花朵一样美丽、晶莹的形态。这是古诗中常用的比喻手法,让读者一下子就能想象出雪花飘落的样子。
朔吹
指北风。“朔”指北方,“吹”在这里作名词,指风。冬天北方吹来的风非常寒冷猛烈,诗中用这个词点明了季节和天气的寒冷程度。
首联释义
雪花像花瓣一样飘洒,环绕着空旷的回廊。清晨的景色深沉昏暗,北风呼啸刮得很猛烈。这两句写出了冬日早晨大雪纷飞、寒风刺骨的环境。
颔联释义
雪后的宫殿像银做的一样晶莹闪亮,标志着这是帝王所在的京城。雪片纷飞混杂,像桂花落下一样,让人误以为到了神仙居住的地方。
颈联释义
李秀才正值少年,风度翩翩,新写的诗篇充满了才情和韵味。而我这个老头子,胸怀开阔,把世间万种烦恼事都抛到了脑后。
尾联释义
我亲自倒满空酒杯,来酬谢你那绝妙的诗句。在书房的帷帐旁,姑且借着酒兴,欣赏这雪夜映照进来的寒光。
核心主旨
这首诗描写了冬日雪景的壮丽和京城的风貌。诗人赞美了李秀才的才华,同时表达了自己年老后豁达、忘却烦恼、以诗酒自娱的心情。
跨学科 · 是什么
帝里地理学
诗中“帝里”指京城。在古代,京城是皇帝居住的地方,所以叫帝里。这里指代诗人所在的地点,通常是繁华的政治中心。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时前两句语速稍慢,体现雪景的深沉和风声的猛烈。后两句语调转为轻快,表现诗人看到好诗后的高兴和喝酒时的豪爽。
句式仿写
可以模仿“少年风味新吟动,老叟襟怀万事忘”进行对偶句写作。例如:“春风意气新花发,秋水胸怀旧事忘”。注意上下句词语要对应,意思要相对或相承。
写作应用
“自倒空樽酬绝唱”一句可用于写作中表达对他人作品的极度赞赏。比如在作文中写:“读到这篇好文章,我不禁拍案叫绝,真想效仿古人,自倒空樽酬绝唱。”
关联知识图谱
徐铉同作者
本诗作者,五代宋初文学家、书法家,曾任南唐吏部尚书,后入宋。

名句 CLASSIC LINES

自倒空樽酬绝唱
此句生动刻画了诗人被友人才情折服,主动倒空酒杯以酬谢绝妙好诗的情景。体现了文人之间惺惺相惜、以诗酒会友的风雅情趣,是全诗情感的落脚点。

标签 TAGS

作者 POET

徐铉 10世纪中后期(916/917-991/992)
五代宋初官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待