贫女

自恨无媒出嫁迟,老来方始遇佳期。

满头白发为新妇,笑杀豪家年少儿。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感愤懑 · 自嘲
创作背景
托物寄兴
此诗虽题作《贫女》,实为诗人自况。作者以贫女无媒难嫁、老大方遇佳期,隐喻寒士怀才不遇、仕途蹭蹬的坎坷经历,抒发了晚唐下层知识分子在科举与仕进道路上的无奈与辛酸。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。此体裁短小精悍,便于叙事抒情,是唐代以来极为流行的诗歌形式。
情感 · 解读
诗中核心情感表面为贫女晚嫁的自嘲,实则蕴含对门阀制度压抑人才、世道不公的深沉愤懑。情感由悲转喜,实则以喜写悲,讽刺意味浓厚。

基础解读 READING

语文核心知识
无媒
字面意思是指没有媒人提亲。在古代社会,媒人是婚姻成立的关键中介,“无媒”往往意味着女子难以出嫁。这里既指贫女因贫穷无人做媒,也隐喻寒士无人引荐仕途受阻。
佳期
通常指美好的婚期或约会。在本诗中,诗人用“佳期”反讽,指贫女年老时才终于嫁出去的婚期,表面是喜事,实则充满辛酸。
首句释义
自己遗憾没有媒人提亲,导致出嫁的时间太晚了。
次句释义
年纪老了,才终于遇到了结婚的好日子。
三句释义
满头的白发,却要做刚过门的新媳妇。
末句释义
这情景真是要笑死那些豪门大户里的年轻少爷们了。
核心主旨
这首诗描写了一位贫苦女子因无媒人提亲而被迫晚嫁的故事。诗人通过描写贫女满头白发做新媳妇的尴尬场面,以及豪门少年的嘲笑,表达了对贫女命运的同情,同时也讽刺了社会的不公。
跨学科 · 是什么
古代婚姻制度社会学
在古代中国,婚姻讲究“父母之命,媒妁之言”。媒人在婚姻中起着至关重要的作用,没有媒人往往被视为不合礼法,贫女“无媒”反映了当时社会底层女性婚姻自主权的缺失。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调宜平缓中带叹息,“迟”字可适当拖长。后两句语调要有变化,“新妇”二字稍作停顿,末句“笑杀”二字要读出讽刺意味,语速稍快。
句式仿写
可仿照“满头白发为新妇”的句式,运用强烈的形象对比进行造句。例如:“一身病骨上战场”、“两手老茧握钢枪”。这种句式通过身体特征与身份行为的反差,制造冲击力。
写作应用
在写作中,当需要描写大器晚成、命运弄人或讽刺社会不公时,可引用“满头白发为新妇,笑杀豪家年少儿”。这两句诗形象生动,能增强文章的说服力和感染力。
关联知识图谱
秦韬玉《贫女》同主题
秦韬玉《贫女》同为唐代名篇,亦写贫女之怨,但侧重于“苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳”的劳作之苦,与本诗侧重晚嫁之悲有所不同。

名句 CLASSIC LINES

满头白发为新妇,笑杀豪家年少儿
这两句通过强烈的视觉反差与情感对比,刻画出贫女老迈新嫁的尴尬处境。以“笑杀”二字勾勒出豪门少年的轻薄与世态炎凉,极具艺术感染力,常被引用以讽刺社会不公或感叹命运无常。

标签 TAGS

作者 POET

曹衍

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待