宫词 其三六

骠国朝天进乐时,宫商依约似龟兹。

教坊风便伶官俊,全曲偷将并不知。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感讽刺
创作背景
中唐宫廷生活
本诗创作于中唐时期,具体年份难确考。背景涉及唐代对外文化交流史实:贞元十八年(802年),骠国(今缅甸一带)王遣弟悉利移来长安献乐,德宗亲临观阅,此为唐代外交盛事。王建曾任昭应县丞等职,虽非翰林学士,但通过耳闻目睹或宫廷传闻,洞悉教坊内幕。诗中反映了当时教坊不仅演奏传统雅乐,更积极吸纳外来音乐,同时也暴露了管理混乱、艺人欺世盗名的现象。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句二十八字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝歌行,定型于唐代,是唐诗中最精炼的体裁之一。其体制短小,便于即事抒怀,适合描写宫廷生活片段。在文学史上,七言绝句以其声律和谐、意境深远著称,王建以此体创作《宫词》百首,开创了以绝句组诗大规模描写宫廷生活的先河。
情感 · 解读
核心情感为讽刺与揭露。诗人通过描写教坊伶官剽窃外邦乐曲邀功的细节,讽刺了宫廷艺人的投机取巧与不学无术。情感基调看似平和叙事,实则暗含锋芒,体现了中唐时期现实主义诗风的批判精神。这种讽刺并非激烈抨击,而是通过事实陈述让读者自行体悟,具有含蓄深沉的艺术效果,反映了作者对宫廷虚浮风气的洞察。

基础解读 READING

语文核心知识
骠国
古国名,位于今缅甸一带。唐代时期与中国关系密切,曾向唐朝进贡。贞元年间,骠国国王派遣使者率领乐团来到长安献乐,这是当时中外文化交流的一件盛事。诗中提到骠国,点明了音乐的来源地,交代了故事发生的背景。这个国家以精通音乐舞蹈著称,其音乐风格独特,对唐朝宫廷音乐产生了一定影响。
朝天
指朝见皇帝。在古代封建社会,地方官员或外国使节进京拜见皇帝称为朝天。这里指骠国使团不远万里来到长安,向唐朝皇帝进献乐舞,表示友好与臣服。这一词语体现了唐朝作为天朝上国的威望,以及周边国家对唐朝的向往。诗中用此词交代了事件性质,是一场正式的外交礼仪活动。
诗句释义
骠国使者前来朝拜皇帝进献乐舞的时候,那乐曲的音调听起来依稀像是龟兹的音乐。教坊里的环境便利,伶官们又十分机灵乖巧,他们竟然把骠国进献的整套乐曲偷偷学去据为己有,而旁人竟然全然不知。全诗通过叙述这一过程,揭露了宫廷内部发生的荒唐事,语言通俗易懂,画面感强。
核心主旨
这首诗通过描写骠国进乐时教坊伶官偷曲的趣事,讽刺了宫廷艺人的投机取巧和不学无术。诗人以客观叙述的口吻,记录了这一宫廷秘闻,展现了中唐时期宫廷生活的真实一面。虽然表面上是在讲故事,但实际上表达了对这种欺世盗名行为的批评。诗歌反映了当时社会风气浮躁,人们急于求成、缺乏创新精神的现象。
跨学科 · 是什么
骠国献乐历史学
历史上骠国在唐贞元十八年(公元802年)确实曾向唐朝进献乐舞。这是中缅文化交流史上的重要事件。当时骠国乐团带来了十二首乐曲,乐工多达三十五人,乐器种类丰富。唐德宗亲自观看演出,并让画师绘制了骠国乐舞图。这一历史事件被王建写入诗中,成为了后世了解唐代外交和音乐交流的重要史料。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调可稍平缓,交代背景,'骠国'、'龟兹'需读得清晰。第三句'教坊风便伶官俊'语速可稍快,体现伶官的机灵劲儿。第四句'全曲偷将并不知'是全诗高潮,'偷将'二字要重读,读出讽刺和惊讶的语气,'并不知'三字可拖长,留下回味空间。整体节奏明快,带有叙事性和幽默感。
句式仿写
本诗采用七言绝句形式,叙事简洁,转折自然。可仿照'全曲偷将并不知'的句式结构进行写作练习。例如:'满纸抄来并不羞',讽刺抄袭行为;'整卷读完方始休',描写读书勤奋。仿写时要注意保留原句的动作性和结果性,前四字描述行为,后三字描述结果或状态,力求语言通俗生动。
写作应用
核心名句'全曲偷将并不知'可用于批评抄袭、剽窃等学术不端行为,或讽刺缺乏创新、盲目照搬的现象。在议论文写作中,可作为论据,论证'创新的重要性'或'诚信的价值'。例如:'在学术研究中,我们应当脚踏实地,切不可如古人所言'全曲偷将并不知',自欺欺人终将露馅。'此句引用能增强文章的说服力和文化底蕴。
关联知识图谱
龟兹乐同流派
龟兹乐是唐代著名的西域音乐,诗中将骠国乐比作龟兹乐,说明两者风格相近,也反映了龟兹乐在唐代的深远影响。

名句 CLASSIC LINES

全曲偷将并不知
此句为全诗点睛之笔,极具讽刺张力。它生动刻画了教坊伶官明目张胆剽窃异域音乐、且以为神不知鬼不觉的丑态。'偷将'二字,将原本庄重的宫廷献乐行为解构为一场滑稽的盗窃闹剧。后世常以此句讽刺文坛或艺坛的抄袭剽窃之风,具有超越时代的警世意义。该句语言通俗而寓意深刻,体现了王建宫词'言浅意深'的艺术特色。

标签 TAGS

作者 POET

宋白 936年-1012年
北宋官员、宫词作家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待