宫词 其七○

春水绫纹积翠池,凌波仙鸟拂花枝。

黄衣宫使宣阎相,错入中书唤画师。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感讽刺
创作背景
唐代宫廷生活
此诗为唐代诗人王建所作《宫词》百首之一。王建曾任陕州司马,有机会接触宫廷内幕。唐代中后期宦官势力膨胀,宫使往往狐假虎威,此诗即以此为背景,记录了宫中一则荒诞轶事,反映了当时宫廷管理的混乱。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝歌行,定型于唐代,以短小精悍、意境深远著称,是唐代宫廷诗常用的体裁形式。
情感 · 解读
诗作通过描绘宫廷生活的一个侧面,讽刺了宫中官员的昏聩与制度的荒诞。诗人以冷静客观的笔触记录了宫使错认宰相的闹剧,在看似平实的叙述中蕴含着对当时官僚体制的深刻批判与嘲弄。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“春水”指春天的池水。“绫纹”形容水面波纹像绫缎一样光滑。“积翠池”是唐代宫廷池名。“凌波仙鸟”指在水面上飞翔的鸟。“黄衣”指宦官或宫使的服装。“中书”即中书省,宰相办公处。“阎相”指阎立本,唐代著名画家兼宰相。
逐句释义
春水荡漾,波纹如绫缎般积聚在积翠池中,水鸟轻盈地掠过花枝。身穿黄衣的宫使高声传唤阎相,却走错了地方到了中书省,把宰相错喊成了画师。
核心主旨
这首诗写了一件宫廷趣事。一个宫使本想找宰相,却因为糊涂把宰相当成了画师。诗人通过这个故事,讽刺了宫里有些人不学无术,连宰相都不认识,闹出了大笑话。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
唐代宫廷中,宦官地位逐渐上升,常被派往外朝传旨。“黄衣”是低级宦官或宫使的服色。这首诗里的宫使连宰相都不认识,反映了当时有些宫内当差的人文化水平不高,或者宫廷制度管理比较混乱。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时前两句要读得轻快优美,表现春景的生机。后两句要读出戏剧性,“黄衣宫使”稍作停顿,“错入”二字要重读,读出惊讶和滑稽的感觉,最后“唤画师”可以读得轻慢一些,表现讽刺意味。
仿写指导
可以模仿诗中“误会法”的写作技巧。先描写一个场景,然后写一个人因为不认识重要人物而闹出笑话。比如写一个新来的同学把校长当成校工,闹出误会。
写作应用
名句“错入中书唤画师”可以用在作文里,形容那些因为无知而认错人、闹笑话的场合。也可以用来讽刺那些只看表面、不重实质的现象。
关联知识图谱
王建同作者
本诗作者,中唐著名诗人,以《宫词》百首闻名。
阎立本同典故|人物关联
诗中“阎相”指阎立本,唐代画家、宰相。

名句 CLASSIC LINES

黄衣宫使宣阎相,错入中书唤画师
此二句为全诗核心名句,具有极强的叙事张力与讽刺效果。通过宫使将宰相错认为画师的细节,生动刻画了宫使的有眼无珠与荒唐可笑。该句常被后世用于讽刺那些有眼不识泰山或职位与能力严重不符的荒谬现象。

标签 TAGS

作者 POET

宋白 936年-1012年
北宋官员、宫词作家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待