送魏六侍御葬

哭葬寒郊外,行将何所从。

盛曹徒列柏,新墓已栽松。

海月同千古,江云覆几重。

旧书曾谏猎,遗草议登封。

畴昔轻三事,尝期老一峰。

门临商岭道,窗引洛城钟。

应积泉中恨,无因世上逢。

招寻偏见厚,疏慢亦相容。

张范唯通梦,求羊永绝踪。

谁知长卿疾,歌赋不还邛。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言排律
情感悼亡
创作背景
创作背景
本诗为唐代宗大历年间诗人皇甫冉在洛京周边所作,为送别友人魏六侍御归葬的悼亡诗作。魏六生前曾任侍御史,为人正直,曾上疏劝谏天子狩猎、议论封禅事宜,死后归葬洛阳近郊,诗人参与送葬仪式时创作此诗。目前学界对魏六的具体身份尚存争议,暂无明确考证结论。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代五言排律体裁,为近体诗的一种,每句五字,全篇超过四联,要求除首尾两联外中间各联全部对仗,格律严格。该体裁起源于南朝齐永明时期,至唐代发展成熟,是唐代科举考试及官方应酬、抒情的常用文体,在唐诗体裁体系中占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感为对逝世友人魏六侍御的深切悼念,既追思了友人正直敢言的仕宦品行、高洁脱俗的人生志趣,也抒发了二人深厚的交谊,以及生死相隔、再难相逢的沉痛怅惘之情,情感真挚沉郁,无刻意雕饰之感。

基础解读 READING

语文核心知识
侍御
侍御是唐代官名侍御史的简称,属于中央监察机构御史台的官员,主要职责是纠察官员过失、监督朝政,是地位较高的谏官。这里用来指代逝者魏六的官职。
谏猎
谏猎指古代臣子劝谏天子不要沉迷狩猎,避免耽误朝政、耗费民力,是古代谏官的重要职责之一,这里用来指魏六生前曾履行谏官职责,敢于直言进谏。
登封
登封即封禅,是古代帝王在泰山举行的祭祀天地的大型典礼,用来宣告王朝的正统性、彰显功绩,是古代国家最高等级的祭祀仪式,这里指魏六生前曾参与讨论封禅相关的国事。
全诗白话释义
我们在寒冷的郊外哭着送葬,不知道逝者此行要去往哪里。御史台的柏树还整齐排列着,新修的坟墓旁已经栽上了松树。海中的月亮千年不变,江上的云彩层层叠叠。你旧日的奏章曾劝谏天子狩猎,遗留的文稿还记录着讨论封禅事宜的内容。从前你不看重三公之类的高位,曾经期望到老都隐居在山间。你的家门对着商山的道路,窗外能传来洛阳城的钟声。你在九泉之下一定积了很多遗憾,我们再也没有机会在世上相逢了。你以前找我时总是对我十分宽厚,我疏懒怠慢你也总是包容。现在我们只能像张劭和范式一样在梦中相见,像求仲、羊仲那样的好友再也不会到你家来了。谁知道你就像得了重病的司马相如一样,写的歌赋再也不能带回故乡邛地了。
核心主旨概括
本诗围绕送别魏六侍御归葬的场景展开,既追述了魏六正直敢言的为官品行、淡泊名利的人生志趣,也回忆了二人深厚的交谊,抒发了诗人对友人逝世的沉痛悼念,以及生死相隔、再难相逢的怅惘之情。
读写应用
诵读指导
诵读本诗时整体语气要沉郁舒缓,首联“哭葬寒郊外,行将何所从”要读出沉痛之感,语速稍慢;中间追述生平的部分语气平缓,带怀念之感;尾联“谁知长卿疾,歌赋不还邛”要读出怅惘失落之感,语速放慢,尾音稍长。断句按照五言诗“二三”节奏划分即可,比如“海月/同千古,江云/覆几重”。
句式仿写指导
可以仿写“海月同千古,江云覆几重”的借景抒情句式,先选取永恒的自然意象,再搭配情感表达,比如“山月同千载,松风绕万重”,用来表达对故人的怀念、对时光永恒的感慨,要注意前后句对仗工整,意象协调。
名句应用指导
名句“海月同千古,江云覆几重”可以用在悼文、纪念性文章中,用来表达对逝者的追思,赞颂逝者的精神长久留存,比如在写给已故师长的纪念文章中可以写:“先生离开我们已经十年了,正如诗中所说‘海月同千古,江云覆几重’,他的教诲始终留在我们心中。”

名句 CLASSIC LINES

海月同千古,江云覆几重
该句为本诗核心名句,以永恒的海月、流转的江云为意象,抒发了逝者精神不朽、人世变幻无常的感慨,意境苍凉开阔,情感沉郁深厚。

标签 TAGS

作者 POET

皇甫冉 约8世纪上半叶至大历年间
唐代大历年间诗人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语56 知识点
二期上线 · 敬请期待