缘识 其五六

昆仑山上玉楼前,五色祥光混紫烟。

景物不同人世界,群仙时醉卧花眠。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感超脱
创作背景
御制诗背景
本诗作者为宋太宗赵光义。作为北宋第二位皇帝,他在治国之余雅好诗文,曾亲自撰写大量诗歌以教化臣民、抒发情怀。此诗出自其御制集《缘识》,创作背景与宋初推崇道教、神化皇权的政治文化氛围密切相关,借仙境喻盛世。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言绝句体裁,全诗共四句二十八字。这种体裁源于汉代歌谣,定型于唐代,讲究格律严整与意境深远。作为宋太宗御制诗,体现了帝王对道家意境的推崇。七言绝句在宋代文学中占有重要地位,常用于写景抒情或阐述哲理。
情感 · 解读
诗中核心情感是对神仙世界的向往与对尘世喧嚣的超脱。通过描绘昆仑山仙境的祥和景象,表达了作者追求精神解脱、向往宁静自由的心境。这种情感在帝王诗中较为常见,反映了即使身居高位也渴望心灵净土的愿望。

基础解读 READING

语文核心知识
昆仑山
昆仑山是中国古代神话传说中的神山,被称为“万山之宗”。传说中西王母居住于此,是道教神仙信仰中的重要圣地。诗中用此词代指超凡脱俗的仙境,与尘世形成鲜明对比。
五色祥光
指青、黄、赤、白、黑五种颜色的瑞光。在传统文化中,五色祥光象征吉祥如意、天下太平。这里描绘了仙境中光彩夺目、瑞气千条的壮丽景象。
逐句释义
昆仑山顶的玉楼前,五彩祥光与紫色的云烟交织在一起。这里的景物和人间世界完全不同,神仙们时常喝醉了酒,就在花丛中随意躺下睡觉。
核心主旨
这首诗通过描绘昆仑山仙境的奇幻美景和神仙逍遥自在的生活,表达了作者对美好境界的向往。全诗意境优美,充满了浪漫主义色彩,展现了诗人丰富的想象力。
跨学科 · 是什么
昆仑山脉地理学
昆仑山脉位于中国西部,西起帕米尔高原,横贯新疆、西藏,延伸至青海。全长约2500公里,平均海拔5500-6000米,被称为“亚洲脊柱”。古代神话将其神化为西王母居所,现实中则是重要的地理分界线。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调要舒缓、悠扬,体现仙境的缥缈感。前两句写景,语速稍慢,重读“玉楼”“祥光”;后两句写人,语调轻松,“醉卧花眠”四字要读出慵懒、惬意之感,尾音可适当拖长。
句式仿写
可仿照“景物不同人世界”进行仿写。该句运用了对比手法,突出了两个世界的差异。例如:“风光迥异凡尘处,百鸟争鸣奏乐章。”通过对比,强化了描写对象的独特性。
写作应用
“群仙时醉卧花眠”一句可用于描写“逍遥自在”“超脱名利”“生活态度”等话题。在写作中,引用此句可以增添文章的诗意,表达对无忧无虑生活的向往,或讽刺世俗的忙碌与纷争。
关联知识图谱
西王母同地点
昆仑山在神话传说中是西王母的道场,二者在古典诗词中常相伴出现,共同构成仙境意象。

名句 CLASSIC LINES

群仙时醉卧花眠
此句生动描绘了群仙在花丛中醉卧酣眠的逍遥情态,极具画面感与感染力。它打破了神仙严肃刻板的印象,赋予了他们人性化的洒脱与自在。后世常以此句形容超凡脱俗、无忧无虑的生活境界,具有很高的文化辨识度。

标签 TAGS

作者 POET

宋太宗 939年-997年
北宋皇帝、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待