唐德明兴圣庙乐章 迎神

元尊九德,佐尧光宅。

烈祖太宗,方周作伯。

响怀霜露,乐变金石。

白云青风,髣髴来格。

基础信息 BASIC

情感思念 · 敬畏
创作背景
唐代德明兴圣庙祭典
本诗是唐代官方祭祀德明皇帝(李唐追尊的远祖皋陶)、兴圣皇帝(李唐追尊的远祖李暠)宗庙时的迎神专用乐章,属于唐玄宗时期官方修订的大唐开元礼配套乐歌,专为宗庙迎神环节创作,用于官方每年定期举行的宗庙祭祀仪式。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代官方郊庙歌辞范畴,体裁为四言古体诗。四言诗是中国古代最早的成熟诗歌体裁之一,起源于先秦雅颂文学,历代官方祭祀乐歌多采用四言体裁,风格庄重规整,符合祭祀场合的肃穆要求。本诗属于唐代朝廷定制的宗庙祭祀专用乐歌,是唐代礼乐制度的重要组成部分。
情感 · 解读
本诗核心情感为庄重肃穆的祭祀敬祖之情,既饱含对李唐先祖功德的崇敬赞颂,又充满对神灵降临受祭的恭谨期许,整体情感克制端正,完全契合官方祭典的礼仪规范,没有个人情感的抒发,是典型的公共礼仪类文学作品。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
九德指九种高尚的品德,是古代对圣贤的最高道德评价标准。光宅指占据广阔的疆土,代指统治天下。方周作伯指地位等同于周代的诸侯之长,代指统治一方的尊贵身份。来格是古代祭祀用语,意思是神灵降临到祭祀现场。髣髴是仿佛的异体字,形容模糊隐约的样子。金石指金属和石制的乐器,代指祭祀用的雅乐。霜露指代祭祀者对祖先的恭敬之心,如同霜露一样纯净。佐尧指辅佐尧帝治理天下。
逐句白话释义
第一二句的意思是,我们的远古始祖具备九种高尚品德,曾经辅佐尧帝治理广阔的天下。第三四句的意思是,我们的烈祖和太宗皇帝,功业堪比周代的诸侯之长。第五六句的意思是,祭祀的贡品承载着我们如霜露般纯净的怀念,祭祀的雅乐在金石乐器的配合下变换节奏。第七八句的意思是,在白云清风的映衬下,先祖的神灵仿佛隐约降临到了祭祀现场。
核心主旨与内容概括
本诗是唐代官方祭祀宗庙时使用的迎神乐歌,整体内容分为两个部分。前四句主要赞颂李唐王朝历代先祖的崇高功德,彰显李唐统治的正统性。后四句主要描写祭祀仪式的庄重场景,表达对先祖神灵降临受祭的恭谨期盼。整首诗的风格庄重规整,完全符合官方祭典的礼仪要求,没有任何个人情感的抒发,是典型的礼仪类文学作品。
跨学科 · 是什么
唐代宗庙祭祀制度历史学
唐代将祭祀礼制列为国家五大礼仪之首,宗庙祭祀属于吉礼范畴,是唐代朝廷最重要的官方活动之一。祭祀仪式有严格的流程规定,迎神是祭祀仪式的第一个环节,需要演奏专门的乐歌。德明兴圣庙是唐代专门祭祀李唐远祖的宗庙,地位仅次于太庙。参与祭祀的人员都是朝廷的高级官员和皇室成员,仪式全程有严格的规范要求。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候语速要缓慢庄重,每两个字为一个停顿单位,句尾的停顿要稍长。整体语气要端正肃穆,不要带有过多的情绪起伏。前三句的语调可以稍微上扬,体现赞颂的语气。最后两句的语调要稍微放轻放缓,体现神灵降临的缥缈氛围。注意不要读错异体字“髣髴”,读音为fǎng fú,和仿佛的读音完全相同。整首诗的诵读节奏要保持均匀,不要忽快忽慢。
基础句式仿写指导
本诗的四言句式非常适合用于庄重场合的文书写作,仿写的时候可以采用“四字短语+四字短语”的对偶结构。前半句写客观事物,后半句写对应的情感或者意义。比如写纪念先辈的文章,可以仿写“功昭日月,德被山河”这样的句式。要注意前后两句的语义要有对应关系,用词要庄重规整,不要使用过于口语化的词语。仿写的内容要符合庄重正式的语境,不要用于日常轻松的写作场景。
核心名句写作应用
名句“白云青风,髣髴来格”非常适合用于纪念、祭祀类文章的结尾,用来表达对逝者或者先祖的怀念之情。比如写清明节纪念先辈的作文,可以在结尾处引用这句诗,烘托怀念的氛围。也可以用于描写仪式感较强的活动场景,烘托庄重缥缈的氛围。使用的时候要注意语境的适配性,不要用于轻松娱乐的写作场景,避免显得不合时宜。引用的时候可以直接使用原句,也可以根据内容稍微调整用词。
关联知识图谱
唐代其他宗庙祭祀乐章同体裁|同主题
本诗属于唐代郊庙歌辞范畴,和其他唐代官方祭祀乐歌属于同一类作品,都是唐代礼乐制度的组成部分,风格和功能完全一致,都是用于官方祭祀仪式的专用乐歌。

名句 CLASSIC LINES

白云青风,髣髴来格
该句是全诗的核心收尾名句,以飘逸的自然意象烘托神灵降临的缥缈氛围,是中国古代祭神文学中表现神灵将至场景的经典表达,后世历代官方祭文、民间祭礼文书中多有化用该句的内容,具有较强的文化影响力。

标签 TAGS

作者 POET

李纾 731年—792年
中唐时期朝廷官员、郊庙文学创作者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语43 知识点
二期上线 · 敬请期待