句 其六

结伴不禁鸳瓦冷,羞明常怯玉钩斜。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感孤寂
创作背景
创作背景
此诗作者张良臣为南宋诗人,原诗已佚,仅存此残句。据《宋诗纪事》载,此句常被视作描写宫怨或闺怨题材的佳句。南宋偏安江南,士大夫常借闺阁幽怨寄托家国之思或身世之感,此句亦不例外,可能蕴含着作者某种特定的情感投射。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此作体裁为七言绝句,系古典诗歌中最为精炼的体裁之一。全诗仅两句,实为断句或残句,非完整篇章。七言绝句讲究格律严整,意象集中,虽仅存两句,仍可见其声律和谐之美。
情感 · 解读
诗句通过'冷'与'怯'二字,营造出一种深闺独守、孤寂凄清的情感氛围。情感基调低沉幽怨,既有对环境寒冷的敏感,亦有内心孤寂无依的投射,展现了女性细腻敏感的内心世界。

基础解读 READING

语文核心知识
鸳瓦
即鸳鸯瓦,指成对的瓦片。在古代建筑中,瓦片一阴一阳相扣,形似鸳鸯成双,故得名。这里用来指代屋顶的瓦片,暗示寒冷从屋顶渗透下来。
玉钩
玉制的挂钩,这里代指挂帘子的钩子。在古诗文中,常用'玉钩'来代指月亮或帘钩,此处指帘钩,暗示窗帘卷起或未放下的状态。
诗句释义
想要找个伴侣却无法实现,实在忍受不了那鸳鸯瓦透下来的寒气;因为害羞不敢面对光亮,常常害怕那玉钩斜挂在眼前。这两句诗描写了一位女子在寒冷中感到孤独,并且因为内心的羞涩或隐秘的心事而害怕光亮。
核心主旨
这两句残句通过描写女子对寒冷的敏感和对光亮的畏惧,生动地刻画了她内心深处的孤独、羞涩和凄凉。诗人通过环境描写来烘托人物心情,表达了深闺女子孤寂无依的愁绪。
跨学科 · 是什么
古代建筑瓦顶结构地理学
诗句提到的'鸳瓦'是中国古代建筑的一种屋顶防水结构。瓦片分为筒瓦和板瓦,相互扣合,能有效防止雨水渗漏。'鸳瓦'成双成对的形态在文学中被赋予了夫妻恩爱的象征意义,而在此诗中,瓦片的寒冷反衬了人物的孤单。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调凄清。'结伴'二字稍作停顿,'不禁'重读以强调感受。'鸳瓦冷'三字声音渐低,表现寒意袭人。下句'羞明'轻读,'常怯'稍重,'玉钩斜'三字拖长音,营造余韵悠长的孤寂感。
句式仿写
原句结构为'动词+否定词+形容词+名词+形容词',对仗工整。可仿写为:'寻春不觉画堂深,惜花唯恐夜风急。'通过模仿其句式结构和情景交融的手法,练习描写细腻的心理感受。
写作应用
在描写孤独、冷清环境或人物内心羞涩、敏感时,可引用此句。例如:'她独自坐在空荡荡的房间里,正如古人所言「结伴不禁鸳瓦冷,羞明常怯玉钩斜」,那份深入骨髓的孤寂让她对周围的一切都变得格外敏感。'
关联知识图谱
闺怨诗同主题|同流派
此句描写女子闺中愁怨,属于典型的闺怨诗题材,与王昌龄《闺怨》等作品主题相通。

名句 CLASSIC LINES

结伴不禁鸳瓦冷,羞明常怯玉钩斜
此联为宋诗中描写闺情之名句,对仗工整,意境幽微。'鸳瓦冷'以触觉写寒,'玉钩斜'以视觉写怯,将主观情感融入客观物象。后世常以此句作为宋诗精工细密、情景交融的典范加以引用。

标签 TAGS

作者 POET

王琪 约北宋真宗至神宗朝,卒年七十二
北宋中期中级文官、地方官、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待