送两浙转运道卿学士二首 其二

新岁邮中问,残冬湖外书。

欢同烹鲤日,情是断金余。

泽节行台峻,天垣右席虚。

不应周吏课,朝绂企归欤。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感惜别 · 祝愿
创作背景
送别友人
此诗为宋祁送别友人道卿学士赴任两浙转运使时所作。道卿即天圣年间进士,与宋祁有同僚之谊。诗作于残冬新岁交替之际,通过赠诗表达对友人外任的送别之情与政治期许。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句五字,讲究平仄格律与对仗工整。五言律诗成熟于唐代,是宋代文人交际酬唱最常用的正统诗体,体现了作者深厚的文体驾驭能力。
情感 · 解读
核心情感为深厚的惜别之情与对友人的美好祝愿。诗中既有对往昔情谊的深情回顾,又有对友人高洁品格的推崇,同时寄寓了期盼友人早日归隐的雅志,情感真挚深沉,格调高雅。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“邮”指驿站传递文书。“烹鲤”典出《古诗十九首》,代指收到书信。“断金”出自《易经》,形容友情深厚。“泽节”指转运使这一官职。“行台”指地方大员的办公处。“朝绂”指朝廷官员的服饰。“企”意为盼望。
逐句白话释义
新的一年通过驿站传递问候,残冬时节收到了湖外寄来的书信。心中的欢喜如同当年收到书信一样,这份情谊是金石般坚固友情的延续。你作为转运使气节高尚,官署威严,朝廷中重要的职位正空着等你回来。你不应被世俗的官吏考课所束缚,我整好衣冠盼望你早日归隐。
核心主旨概括
这首诗通过描写新岁之际与友人的书信往来,回忆往昔深厚情谊,赞扬了友人高洁的政治品格,并表达了对友人早日脱离官场、归隐家乡的美好祝愿。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
“泽节”指宋代转运使一职。宋代转运使掌管一路或数路财赋与监察,是地方重要行政长官。此句反映了宋代地方监察制度的运作实况,转运使拥有较高的行政与监察权力。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
全诗诵读节奏宜舒缓沉稳。首联叙事平稳,颔联“欢同/烹鲤/日,情是/断金/余”需读出深情与坚定。颈联“泽节/行台/峻”语调上扬显气势,尾联“不应/周吏/课”转为舒缓,表达期盼之情。
句式仿写指导
可仿写颔联“欢同……日,情是……余”句式。该句式特点为前句叙事回忆,后句议论抒情,运用典故比喻。例如:“喜同折桂日,心是连理枝”,通过回忆共同经历的时刻,表达此刻紧密相连的情感。
写作应用场景
名句“情是断金余”适用于描写深厚友情的作文素材。在写作中可引用此句论证真正的友谊经得起时间考验,如金石般坚固,适用于“友谊”、“诚信”、“知己”等话题的写作。
关联知识图谱
北宋文学家同作者
本诗作者,北宋著名文学家、史学家,与兄宋痒并称“二宋”。

名句 CLASSIC LINES

欢同烹鲤日,情是断金余
此联运用“烹鲤”典故指代书信往来,以“断金”喻指情谊坚贞。对仗工整,用典贴切,将日常的问候升华为金石般坚固的友情写照,是宋诗中描写友情的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

宋庠
北宋官员、诗人,存诗840首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待