奉送滁州赵学士

灼灼书林彦,胡为江海滨。

希迁杜陵客,出守始平人。

夕梦螭阶远,前驱隼旆新。

离觞君莫愬,去去易沾巾。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感惜别
创作背景
送别友人赴任
此诗为宋初文坛领袖王禹偁送别友人赵学士赴任滁州时所作。赵学士即赵某,生平不详,原任京职,外放为滁州知州。王禹偁以此诗赠别,既是对友人离京外任的惋惜,也是对其为官一方的勉励。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句四十字,格律严谨,对仗工整,体现了宋初诗坛崇尚唐音的艺术追求。五言律诗在唐代定型,至宋代成为文人交际酬唱的重要载体,具有极高的文体地位。
情感 · 解读
全诗情感基调为送别友人的惜别之情,既有对友人才华的赞赏,又有对离别的感伤。诗人通过劝慰友人不要抱怨离别,表达了深厚的情谊与对友人的美好祝愿,情感真挚深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
灼灼:鲜明光亮的样子,此处形容才华出众。彦:有才学的人。江海滨:指远离京城的偏远之地。希迁:人名,指唐代诗人杜甫,此处借指赵学士。杜陵客:杜甫曾自称杜陵布衣。出守:出任地方长官。始平人:指韦应物,曾任始平太守。螭阶:宫殿前的石阶,代指朝廷。隼旆:绘有隼鸟的旗帜,代指太守仪仗。愬:诉说,抱怨。沾巾:泪水沾湿手巾。
逐句释义
你是书林中才华闪耀的俊彦,为何要远赴江海之滨任职?你像杜甫一样客居长安,如今外放做官如同韦应物。你梦中的朝廷宫殿已渐行渐远,前导的仪仗旗帜却是崭新。离别酒宴上请不要抱怨,因为远行最容易让人泪湿衣巾。
核心主旨
这首诗是作者送别友人赵学士赴任滁州的作品。全诗赞扬了友人的才华,对其离开京城表示惋惜,并劝慰友人不要过于悲伤,体现了两人深厚的友谊。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗句中的“江海滨”并非指真实的海洋之滨。滁州位于安徽省东部,地处江淮之间。在古代交通条件下,相对于京城开封或长安,滁州被视为偏远的水乡之地。诗人用“江海滨”来泛指远离政治中心的江南水乡地区。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应沉稳深情。首联“灼灼”重读以示赞赏,“胡为”读出疑问语气。颔联对仗工整,语速适中。颈联“远”字拖长音表现距离感,“新”字重读。尾联“莫愬”语气诚恳,“沾巾”读出感伤之情。
句式仿写
可仿写“离觞君莫愬,去去易沾巾”句式。例如:“离别君莫悲,行行易断肠”或“相逢君莫笑,聚散总关情”。运用直抒胸臆的手法,以劝慰口吻表达深厚情感。
写作应用
“离觞君莫愬,去去易沾巾”可用于描写离别场景的作文中。适用于表达朋友分别、亲人远行时的不舍与劝慰。可引用此句来升华情感,表现离别的无奈与深情。
关联知识图谱
王禹偁同作者
北宋诗文革新运动先驱,反对浮靡文风,提倡平易朴素。

名句 CLASSIC LINES

离觞君莫愬,去去易沾巾
此二句为全诗名句,意为在离别的酒宴上不要诉说离愁,因为离别远行最容易让人泪湿衣巾。诗句以劝慰之语写惜别之情,情感真挚,语言平易,体现了宋诗特有的理性与深情并存的艺术风格。

标签 TAGS

作者 POET

宋庠
北宋官员、诗人,存诗840首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待