夜坐二首 其一

紫垣疏舍拂霄霓,官烛台衾夜境凄。

况是颜生无饮分,小斋应免醉如泥。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感孤寂
创作背景
馆阁值宿
此诗创作于诗人任职馆职期间的某个夜晚。当时诗人在宫中或官署值宿,面对清冷的官舍环境,有感而发。具体创作年份虽难确考,但结合诗中“紫垣”、“官烛”等意象,可断定为仕宦时期的写实之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句二十八字,格律严谨,讲究平仄粘对。七言绝句源于歌行体,至唐代定型,是文人抒怀言志的重要载体。此体短小精悍,要求以简驭繁,意蕴悠长。
情感 · 解读
诗中核心情感为孤寂与自持。首联通过清冷环境的描绘,营造出孤寂凄清的氛围。尾联以颜回自比,表达了甘于清贫、不随波逐流的高洁志趣。情感由境入情,层层递进,体现了诗人在清冷官舍中的坚守。

基础解读 READING

语文核心知识
紫垣
指皇宫或朝廷。因古时星象学以紫微垣喻天子之位,故称。诗中代指诗人值宿的地点靠近皇宫。这是古代文人常用的代称,体现了皇权的尊贵与神秘。
疏舍
指简陋的房舍。诗人以此形容自己值宿的处所。这一词语点出了居住环境的清贫与简朴,与“紫垣”的富丽形成鲜明对比,暗示了诗人清苦的生活状态。
颜生
指孔子的弟子颜回。颜回以安贫乐道著称,是历代文人推崇的贤者。诗人自比颜回,意在表明自己虽处清贫,但内心充实,有着高尚的道德追求。
首句释义
在皇宫附近的简陋房舍里,仿佛能触碰到高空的云霓。这句诗写出了居所位置的特殊性,既靠近权力中心,又显得高远清寒。
次句释义
只有官府的蜡烛和台上的被褥陪伴,夜晚的境况显得格外凄凉。这句通过具体的器物描写,渲染了孤寂冷清的氛围。
三句释义
况且我像颜回一样,本来就没有喝酒的福分。诗人以颜回不善饮或贫无酒为喻,解释自己为何不饮酒。
末句释义
在这小书斋里,应该可以免去烂醉如泥的狼狈了。这是诗人的自嘲,也是自我宽慰,表现出一种随遇而安的态度。
主旨概括
这首诗通过描写值宿官署时的清冷环境,运用典故自比先贤,表达了诗人甘于清贫、孤高自守的高洁情怀。全诗语言平淡中见深意,情感真挚。
跨学科 · 是什么
翰林值宿制度历史学
唐代及宋代设有翰林学士院,官员需轮流值宿宫中或官署,以备皇帝随时召对。这是一种重要的政治制度,也是文人诗歌中常见的题材背景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调清冷孤高。首句“紫垣”稍重,“拂霄霓”上扬。次句“凄”字拖长,渲染冷意。后两句自嘲语气,语调轻松自然。
句式仿写
可仿写“况是……无……分,……应免……”的句式。例如:“况是书生无俗分,深山应免染尘埃。”这种句式适合表达自嘲或自我宽慰的情感。
写作应用
“小斋应免醉如泥”一句可用于表达在纷扰世俗中保持清醒、独善其身的意愿。适合用于描写独处、反思或表达高洁志向的作文中。
关联知识图谱
作者创作主体
本诗作者为北宋初期著名文学家杨亿,西昆体代表人物。
历史人物同典故
诗中“颜生”指颜回,用以自比安贫乐道。

名句 CLASSIC LINES

小斋应免醉如泥
此句为全诗结穴,以幽默自嘲的口吻收束。诗人以颜回自比,称自己本不善饮,故而免去了醉倒如泥的狼狈。实则是以退为进,表达了对清冷生活的安之若素和对高洁品格的坚守。

标签 TAGS

作者 POET

宋庠
北宋官员、诗人,存诗840首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语65 知识点
二期上线 · 敬请期待