送张迪功赴南京掾 其二

岸阔舟仍小,林空风更多。

能堪几寒暑,又作隔山河。

看客休题凤,将书莫换鹅。

功名大槐国,终要白鸥波。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感淡泊 · 送别
创作背景
宋高宗绍兴年间
此诗当作于北宋宣和年间或靖康初年,时南京尚未沦陷。张迪功将赴南京任掾吏,诗人送行,时局动荡。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗八句四联,格律严谨,讲究平仄对仗。五言律诗起源于南朝,定型于初唐,是唐代诗歌的重要体裁之一,要求颔联与颈联对仗工整,音韵和谐。
情感 · 解读
全诗情感层次丰富,既有送别友人的依依惜别之情,又有对仕途坎坷的深沉感慨。诗人通过劝慰友人,表达了对功名富贵的虚幻认知,流露出向往归隐、追求心灵自由的淡泊之志。

基础解读 READING

语文核心知识
寒暑
“寒暑”指冬天和夏天,在诗中代指时间、岁月。诗句意思是人生能经得起多少岁月的流逝与磨砺,表达了时光易逝、聚散匆匆的无奈。
题凤
“题凤”是一个典故。晋代吕安访嵇康不遇,在门上题“凤”字离去,以此讽刺嵇喜是凡鸟。诗中以此劝诫友人不要随意显露才华,以免招致祸患。
首联释义
江岸宽阔,船只依然显得很小;树林空旷,风吹得更加猛烈。这两句写景,渲染了离别时凄清空旷的氛围。
颔联释义
人生能经得起多少岁月的寒来暑往?这一次分别,又要隔着千山万水了。这两句感叹人生短暂、相聚不易。
颈联释义
作为看客,不要像吕安那样题“凤”字讥讽人;带着书信,也不要去换取白鹅。这是劝诫友人为官要低调谨慎。
尾联释义
功名富贵就像大槐国一样虚幻,最终还是要回到白鸥飞翔的烟波江湖中去。这是劝慰友人看淡功名,向往归隐。
送别劝慰
这是一首送别诗。诗人送张迪功去南京做官,通过描写离别景色和运用典故,劝慰友人在官场要谨慎低调,不要过分贪恋功名,最终还是要追求自由自在的生活。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗句描写了宽阔的江岸和渺小的船只。从地理学角度看,这反映了河流地貌特征,宽阔的江面往往意味着下游河段或河口区,水流平缓,河道展宽。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时语速宜缓,语调沉稳。首联“岸阔/舟仍小,林空/风更多”节奏舒缓,表现空旷感;尾联“功名/大槐国,终要/白鸥波”要读出顿悟和劝慰的语气。
句式仿写
可仿写“名词+形容词,名词+形容词”的对仗句式。例如:“天高云亦淡,水落石更奇”。这种句式工整,适合描写景物特征。
写作应用
“功名大槐国,终要白鸥波”可用于表达淡泊名利、向往自由的主题写作。在议论文中,可作为道理论据,论证“人生应看淡功名利禄”的观点。
关联知识图谱
陈与义同作者
宋代著名诗人,江西诗派“三宗”之一,诗风沉郁顿挫。

名句 CLASSIC LINES

功名大槐国,终要白鸥波
此联为全诗警策之句,运用典故深刻揭示主旨。诗人以“大槐国”喻指功名如梦般虚幻,以“白鸥波”象征自由自在的隐逸生活,劝诫友人莫要执着于仕途,终当归隐江湖。

标签 TAGS

作者 POET

陈与义 1090年-1138年
南北宋之交官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语63 知识点
二期上线 · 敬请期待