秋雨

尘起一月忧无禾,瓦鸣三日忧雨多。

书生重口轻肝肾,不如墙角蚯蚓方长哦。

少昊行秋龙洒道,风作万木皆商歌。

病夫强起开户立,万个银竹惊森罗。

人间伟观如此少,倚杖不觉泥及靴。

菊丛欹倒未足道,老境知奈梧桐何。

是事且置当务本,菜圃已添三万科。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感悯农
创作背景
晚年病居
本诗创作于诗人晚年病居时期,具体时间约在宋高宗绍兴年间。诗人时年已高,体弱多病,退居寓所。创作动因源于一场持续的秋雨,诗人目睹旱涝急转的灾情,心系农事,同时反思自身作为书生在现实面前的无力感。学界公认此诗是诗人晚年生活状态与心境的真实写照,反映了其关注民生、务实肯干的精神风貌。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言古诗,属于宋代文人诗中的典型变体七古。全诗共十二句,不讲究严格的平仄对仗,押平声韵,韵脚转换自然。七言古诗源流久远,至宋代更趋散文化与议论化,艺术定位在于突破律诗束缚,便于铺陈叙事与抒发胸臆。在历代文体地位中,七古是承载社会现实题材的重要载体,体现了宋诗以文为诗、尚理求真的文体特征。
情感 · 解读
核心情感为深切的忧农情怀与豁达的自嘲精神。诗人由秋雨引发的旱涝之忧切入,展现了对民生疾苦的关切。情感层次由对自然灾异的焦虑,转为对书生无能的自嘲,最终落脚于务本归隐的实际行动。历代主流解读共识认为,此诗体现了宋代士大夫“先天下之忧而忧”的责任感,以及在逆境中寻求精神寄托的务实态度。

基础解读 READING

语文核心知识
“禾”字本义指谷子,即小米。在古代农业社会中,禾是主要的粮食作物,常用来泛指庄稼。诗中“忧无禾”意指担心庄稼没有收成,反映了农民靠天吃饭的生存状态。这是古代诗词中常见的农业意象,承载着丰收与饥荒的生存焦虑。
少昊
“少昊”是上古传说中的人物,被尊为西方之神、秋季之神。在五行学说中,西方属秋,主肃杀。诗中用“少昊行秋”代指秋季降临,这是一种典雅的神话代称。这种用法增加了诗歌的文化底蕴,使自然季节的更替具有了神话色彩。
逐句释义
尘土飞扬了一个月,担心庄稼枯死;瓦片响了三天,又担心雨水太多。书生只知道动嘴皮子,却不重视身体力行,还不如墙角的蚯蚓能自在长鸣。秋神少昊降临,龙神在道上洒水;风吹过万树都发出了悲凉的商音。病夫勉强起身开门站立,千万支银竹般的雨箭让人惊心动魄。人间壮观的景象太少了,拄着拐杖不知不觉泥水已没过靴子。菊花倒伏不值一提,老迈之境无奈梧桐树怎么办。这些事暂且放下,当务之急是根本,菜园子里已经添种了三万棵菜。
核心主旨
全诗核心主旨是表达诗人对农事的深切关怀和面对自然灾害时的无奈。诗人通过对比书生与蚯蚓,讽刺了知识分子空谈误国的弊病。最后通过种菜的行动,展现了务实肯干的生活态度。整首诗情感真挚,既有忧国忧民的情怀,也有自嘲自解的幽默。
跨学科 · 是什么
农耕社会历史学
诗句反映了宋代农耕社会靠天吃饭的现实。旱涝灾害直接决定农民的生存,诗人对“无禾”与“雨多”的忧虑,正是古代农业脆弱性的体现。这种对天气的敏感,是农业文明背景下文人士大夫共同的心理特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意节奏的快慢变化。前四句写忧虑,语速稍慢,重读“忧”字。中间四句写雨景,语速加快,体现风雨交加的气势。后四句写感悟,语速平缓,体现沉稳的心态。韵脚字“禾、多、哦、歌、罗、靴、何、科”需读得响亮悠长。
句式仿写
可仿写“书生重口轻肝肾”的对比句式。例如:“将军重名轻生死,不如沙场战马独徘徊”。这种句式通过强烈的对比,突出了人物的身份与行为的反差,具有很好的讽刺或抒情效果。
写作应用
核心名句“书生重口轻肝肾,不如墙角蚯蚓方长哦”可用于讽刺那些只尚空谈、不务实际的现象。在议论文写作中,可作为论据论证“实践出真知”或“反对形式主义”的观点。也可用于自嘲,表达对自身无力改变现状的无奈。
关联知识图谱
《秋雨叹》同主题
杜甫《秋雨叹》亦写秋雨成灾,忧国忧民,与本诗情感基调相似。

名句 CLASSIC LINES

书生重口轻肝肾,不如墙角蚯蚓方长哦
核心名句原文为“书生重口轻肝肾,不如墙角蚯蚓方长哦”。文化影响力在于以极度夸张的自嘲,道出了古代知识分子在现实困境中的尴尬处境。历代经典评价认为此句比喻新奇,对比鲜明,具有强烈的讽刺意味与悲剧色彩。后世衍生应用常用于形容文人空谈误国或百无一用是书生的自省情境。

标签 TAGS

作者 POET

陈与义 1090年-1138年
南北宋之交官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待