侯处士女挽词

畴昔翁才比太师,固应生女作门楣。

人间似梦风旌出,佛子何之宰树悲。

五百裞金空𰬸帐,三千车乘忽荒陂。

它年不共江流去,突兀张林妇德碑。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感悼亡
创作背景
挽词创作
此诗为陈与义为侯处士之女所作的挽词。陈与义为南北宋之交著名诗人,其创作遵循当时士大夫阶层婚丧嫁娶的礼仪交往规范。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代文人挽词创作的正统文体形式。
情感 · 解读
全诗情感基调沉痛肃穆,通过对逝者生前德行与身后凄凉景象的描绘,表达了诗人对侯处士之女深切的哀悼与敬重之情。

基础解读 READING

语文核心知识
畴昔
往昔、从前。用于句首,引出对侯处士过去才德的追忆,奠定全诗庄重的基调。
门楣
门框上的横木。此处借指能光耀门庭的子女,比喻侯处士之女才德兼备,为家族增光。
风旌
随风飘扬的旗帜。此处指送葬队伍中的灵幡,象征生命的消逝与葬礼的进行。
宰树
坟墓旁的树木。古人于墓地植松柏,故称宰树,此处渲染了墓地悲凉肃穆的氛围。
首联释义
从前侯处士的才华可以比肩太师(白居易),自然应该生出这样的女儿来光耀门庭。
颔联释义
人世间的事情就像做梦一样,送葬的灵幡已经出发;这位信佛的女子去了哪里呢?只有坟墓边的树木在悲伤。
颈联释义
五百金的丧葬费用和那华丽的帷帐都成了空设,无数送葬的车马忽然聚集在这荒凉的山坡上。
尾联释义
将来她不会随着江水流去,那高耸的张林里将永远矗立着表彰她妇德的石碑。
核心主旨
这首诗是作者为悼念侯处士的女儿而写的挽词。全诗通过赞扬父亲的才华来衬托女儿的德行,描绘了葬礼的隆重与凄凉,表达了对逝者深深的惋惜和哀悼之情。
跨学科 · 是什么
丧葬礼俗社会学
诗中提到的“风旌”、“车乘”、“碑”等,都是宋代丧葬礼仪中的重要元素,反映了当时士大夫阶层的丧葬规格与礼制。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调庄重沉郁。首联要读出赞颂的语气,颔联和颈联要读出凄凉与空幻感,尾联则要读出坚定与永恒的意味。
句式仿写
可仿写“固应……作……”句式,例如:“固应勤学作栋梁”,表达因果关系与期望。
写作应用
“人间似梦”可用于感叹人生无常、世事变迁的写作场景;“突兀”可用于形容建筑物高耸或事物突出,如“突兀的山峰”。
关联知识图谱
悼亡诗同主题文体
挽词与悼亡诗皆以哀悼逝者为主题,挽词更侧重于社交礼仪功能,悼亡诗更侧重个人情感抒发。

名句 CLASSIC LINES

畴昔翁才比太师,固应生女作门楣
首联运用典故,以颜真卿比况侯处士,高度赞扬其才德,并肯定其女足以光耀门楣,确立了全诗褒扬与哀悼的基调。

标签 TAGS

作者 POET

陈与义 1090年-1138年
南北宋之交官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语70 知识点
二期上线 · 敬请期待