翁高邮挽诗

万里功名路,三生翰墨身。

暮年铜虎重,浮世石羊新。

天地悭豪杰,山川泣吏民。

空传四十诔,竟不识斯人。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡 · 沉痛
创作背景
挽诗创作背景
此诗为陈师道悼念友人翁彦深之作。翁彦深曾任高邮军长官,故称「翁高邮」。据考证,翁彦深卒于徽宗政和年间,陈师道虽与之有交往或神交,但诗中「竟不识斯人」暗示两人可能未曾谋面或相知不深,诗人是基于对逝者政声与才名的敬重而作此挽诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句四联,格律严谨,对仗工整,是宋代文人挽诗的代表性体裁。五言律诗在唐代定型,至宋代发展得更加成熟稳重,尤其适合表达庄重肃穆的哀悼之情。
情感 · 解读
全诗情感基调沉痛悲怆,表达了对逝者才华横溢却仕途坎坷、最终未能大展宏图的深切惋惜。诗人以「泣吏民」直抒胸臆,将个人哀思与百姓悲痛融为一体,体现了深厚的民本情怀与对友人的极高评价。

基础解读 READING

语文核心知识
翰墨
原指笔和墨,这里借指文学、文章。诗中用「翰墨身」形容逝者一生致力于文学创作,是典型的文人形象。这个词语在古诗文中常用来代指文人生涯或文学成就,体现了对逝者文化修养的肯定。
铜虎
指铜虎符,古代兵符,是调兵遣将的信物。诗中代指官职或兵权。这里说「铜虎重」,意思是逝者在晚年担任了重要的官职,肩负起沉重的责任。这是对逝者仕途生涯的一种委婉表达。
首联释义
通往功名的道路漫长遥远,仿佛有万里之遥;这一辈子都奉献给了文学事业,是一个纯粹的文人。这两句概括了逝者一生的追求与身份,既写了他在仕途上的奔波,也写了他在文学上的执着。
颔联释义
到了晚年,手中的权力和责任更加沉重;而在变幻莫测的人世间,墓前的石羊却显得崭新。这两句通过「晚年任职」与「身后新坟」的对比,感叹人生的短暂与无常,流露出一种沧桑感。
颈联释义
天地之间似乎太吝啬,不肯留住这样的豪杰人物;山川大地仿佛也在哭泣,悲痛地送别这位爱民如子的好官。这两句运用拟人手法,将大自然拟人化,极力渲染悲伤的气氛,表达了对逝者的高度评价。
尾联释义
虽然空自流传着几十篇赞美他生平的诔文,但我最终却没能亲自结识这位了不起的人物。这是全诗情感的落脚点,表达了诗人深深的遗憾和对逝者的无限敬仰。
核心主旨
这首诗是陈师道为悼念翁高邮而作的挽诗。全诗赞扬了逝者一生在文学上的贡献和在仕途上的担当,惋惜他壮志未酬、英年早逝,表达了诗人对这位未曾谋面的贤达的深切哀悼和敬仰之情。
跨学科 · 是什么
铜虎符制度历史学
诗中「铜虎」指古代的铜虎符。这是中国古代帝王授予臣属兵权和调发军队的信物。虎符分为左右两半,右半留京师,左半发给地方官吏或统兵将帅。调动军队时,须由使臣持符验合,方能生效。诗中以此代指逝者生前的官职与权力。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调庄重沉郁。首联「万里」「三生」要读出沧桑感;颔联「重」「新」二字重读,强调对比;颈联「悭」「泣」要饱含深情,读出悲痛;尾联上句稍扬,下句「竟不识」三字顿挫,读出遗憾叹息之意。
句式仿写
本诗颈联「天地悭豪杰,山川泣吏民」运用了对仗和拟人手法。可仿写为:「岁月催白发,风雨慰平生」或「乾坤留正气,草木识忠魂」。仿写时注意前后句词性相对,意境相融,通过自然景物来寄托情感。
写作应用
核心名句「空传四十诔,竟不识斯人」可用于表达对某位仰慕已久却无缘结识的名人去世的惋惜之情。例如在写给未曾谋面的恩师、偶像或行业前辈的悼念文章中,引用此句能精准传达那种「神交已久,缘悭一面」的遗憾与敬重。
关联知识图谱
苏门六君子同作者
陈师道为北宋著名诗人,与黄庭坚、陈与义等并称,为苏门重要成员,诗风瘦硬,讲究修词炼句。
悼亡诗同体裁
挽诗是悼亡诗的一种,专门用于哀悼死者,多为五言或七言律诗,内容多称颂死者功德,表达生者哀思。

名句 CLASSIC LINES

空传四十诔,竟不识斯人
“空传四十诔,竟不识斯人” 点评:此联为全诗核心名句,极具张力。上句言逝者身后留下了大量赞美其德行的诔文,名声远播;下句笔锋一转,感叹自己虽闻其名、读其文,却终生未能结识这位豪杰。这种「名实相符却缘悭一面」的遗憾,将悼念之情推向高潮,成为后世挽诗中感叹神交未面的经典表达。(作者为陈与义)

标签 TAGS

作者 POET

陈与义 1090年-1138年
南北宋之交官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待