香林四首 其一

绝爱公家花气新,一林清露百般春。

是中宴坐应容我,只恐微风唤起人。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感淡泊 · 闲适
创作背景
香林寺题咏
此诗为陈与义游览某地香林寺时所作,具体创作年份史无明载。据诗意推断,当为其早年或中年游历时期作品。诗人因爱寺中繁花清新,遂生留恋之意,借景抒怀,表达了对清静之地的眷恋。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言绝句体裁,全诗共四句二十八字。此体源自六朝歌行,至唐代格律定型。诗体篇幅短小,讲究起承转合,语言凝练,意蕴深远,是宋代文人抒写性灵的常用体裁。
情感 · 解读
诗中表现了诗人对自然花气的喜爱与对清幽环境的向往。情感基调闲适恬淡,流露出一种超脱世俗、渴望在花木中安顿身心的名士风度,体现了宋人特有的生活情趣。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“绝爱”意为极其喜爱,表达了诗人强烈的情感。“公家”指官家或寺庙所属。“宴坐”指静坐修行,源自佛家用语。“是中”意为这里面。“唤起人”指把人从静坐的状态中惊醒或唤回尘世。
逐句释义
我极其喜爱这官家花园里清新的花气,满林清露仿佛蕴含着百般春意。这花林之中应该能容得下我静坐修行,只怕那微微的风儿把我从静中唤醒。
主旨概括
这首诗描写了诗人游览香林时所见到的清新春景。表达了诗人对美好自然环境的喜爱之情,以及渴望在宁静环境中安享片刻清幽的闲适心情,同时也流露出一丝担心被打扰的幽默感。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
诗中“花气”与“清露”描绘了春季植物盛开的景象。花朵释放挥发性芳香物质,清晨露水凝结其上,不仅滋润花瓣,也有助于香气的扩散,形成了“一林清露百般春”的感官体验。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜舒缓轻柔。首句“绝爱”重读以示情感强烈,“新”字轻读拖长。次句“百般春”读出饱满感。第三句“应容我”带祈求语气。末句“只恐”稍作停顿,“唤起人”读出余味。
句式仿写
可仿写“是中……应容我,只恐……”句式。例如:“是中清净应容我,只恐蝉鸣惊破幽”。通过前半句的设想与后半句的转折,表达对某种状态的向往与担忧。
写作应用
“只恐微风唤起人”一句可用于描写专注、入神或享受宁静时的心理状态。在写作中,用“微风”这一细微事物来反衬内心的宁静或投入,比直接写“我很安静”更具艺术感染力。
关联知识图谱
佛教禅定同源概念
“宴坐”一词源自佛经,指静坐禅修。诗人借用此语,体现了宋代文人儒释兼修的文化背景,关联知识点为佛教禅定修行方式。

名句 CLASSIC LINES

是中宴坐应容我,只恐微风唤起人
此联为全诗点睛之笔,写诗人欲在花林中静坐修心,却又担心微风惊扰。以“微风”之微反衬心境之静,又以“唤起人”之虑暗示尘缘未了或美景易逝,构思新颖,耐人寻味。

标签 TAGS

作者 POET

陈与义 1090年-1138年
南北宋之交官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待