留别许廷惠

架空作屋才容膝,中有道人能湛然。

门外红尘虽扰扰,枕边清梦自翩翩。

君如海燕时须到,我似江鸥日又迁。

回首石桥桥上月,与谁同赏第三年。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达 · 淡泊
创作背景
留别赠诗
此诗为作者留别友人许廷惠之作。据诗末“第三年”推测,作者可能寓居石桥附近已历三载,此时即将迁居,作此诗以寄离别之情,兼述隐居之志。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句,每句七字,讲究声律对仗,是唐代以后古典诗歌的主流体裁之一,具有极高的艺术地位。
情感 · 解读
诗人通过对比红尘喧嚣与内心宁静,表达了超脱世俗、随遇而安的旷达情怀。全诗情感层次丰富,既有对友人的留恋,又有对隐逸生活的自适,体现了宋代文人普遍追求的精神境界。

基础解读 READING

语文核心知识
容膝
形容居室极其狭小,仅能容纳双膝。典出《韩诗外传》,形容住房简陋,这里表现作者安贫乐道的生活态度。
红尘
指繁华热闹的世俗社会。在古诗文中常与隐居生活相对,代表名利场和纷扰的尘世。
首联释义
架空的房屋非常狭小,仅能容膝,但居住其中的道人内心清澈宁静。这开篇点明了居住环境的简陋与心境的恬淡。
颔联释义
门外虽然尘世喧嚣纷扰,但我枕边的清梦却自由自在,翩翩起舞。这两句通过内外对比,突出了内心的宁静。
颈联释义
你像海燕一样按时飞来,我像江鸥一样每天迁移。用海燕和江鸥比喻两人的生活状态,你按时来访,我却漂泊不定。
尾联释义
回首看那石桥上的明月,这已经是第三年了,我又能和谁一起去欣赏呢?表达了对过去美好时光的怀念和离别的不舍。
核心主旨
这首诗通过描写简陋的居所和宁静的心境,表达了作者超脱世俗、安贫乐道的情怀。同时,在留别友人时,流露出对友情的珍重和对漂泊生活的淡淡感伤。
跨学科 · 是什么
架空建筑地理学
诗中“架空作屋”描述的是一种干栏式建筑结构。这种建筑通过立柱将房屋支撑离开地面,具有防潮、通风的功能,常见于南方多雨潮湿地区。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时节奏宜舒缓平和。首联“架空/作屋/才容膝”节奏紧凑,体现居室之小;颔联“门外/红尘/虽扰扰,枕边/清梦/自翩翩”需读出对比的张力,前句稍急,后句轻柔。
句式仿写
可仿写“门外……虽……,枕边……自……”的句式,练习对比手法的运用。例如:“门外风雨虽潇潇,窗前书声自朗朗”,表现外界环境与内心专注的对比。
名句应用
“门外红尘虽扰扰,枕边清梦自翩翩”可用于写作中表达在喧嚣环境中保持内心宁静的主题。适合用于关于“坚守本心”、“环境与心境”、“修身养性”等话题的作文。
关联知识图谱
容膝之安同典故
典出《韩诗外传》:“今结驷列骑,所安不过容膝。”后用以形容居室狭小,安于贫贱。

名句 CLASSIC LINES

门外红尘虽扰扰,枕边清梦自翩翩
此联通过“门外红尘”与“枕边清梦”的强烈对比,生动刻画了身处闹市而心神宁静的境界。

标签 TAGS

作者 POET

折彦质 ?~1160
南宋政治家、诗人,将门之后

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待