次韵陈叔易远别离三首 其一

昼短宵未明,何朝妾觌君。

泪滴九霄雨,愁凝千古云。

凤藏丹霄晚,鸿遵沙碛远。

楼迥眼波穷,轴折离魂断。

安得葛陂龙,肉骨丹九转。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感惜别
创作背景
次韵酬唱
此诗为晁补之依循陈叔易原诗韵脚所作的酬唱之作,题为“远别离”。创作动因在于回应友人的离别之情,借题发挥,抒发自己对离别的深刻感悟。次韵是宋代文人常见的交往方式,体现了诗人间的文学互动。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式灵活自由。五言古诗源于汉代,至唐代依然盛行,适合表达深沉复杂的情感。此诗体对格律要求较宽,便于诗人铺陈叙事与抒情。
情感 · 解读
全诗情感核心为深切的离愁别绪与对重逢的渴望。诗人通过夸张的意象与神话典故,将个人的离愁提升至宇宙与历史的宏大维度。情感表达由现实的无奈转向幻想的寄托,层层递进。

基础解读 READING

语文核心知识
指夜晚。诗中“昼短宵未明”意指白天短暂,夜晚尚未天亮,形容因愁苦而感觉时间漫长。
意为相见、见面。诗中“何朝妾觌君”意指不知何日能再见到君郎。
全句释义
白天短暂,夜色未明,不知哪个早晨才能见到你。眼泪像九霄落下的雨,愁绪凝结成千古不散的云。凤凰晚归藏在红色的云霄,大雁远远地沿着沙漠飞行。登楼远望视线尽头,车轴折断离魂也断了。哪里能得到葛陂的龙,让白骨生肌炼成九转丹药。
核心主旨
这首诗描写了一位女子对远行人的深切思念。她因为思念而日夜难安,觉得眼泪像雨一样多,愁绪像云一样重。她希望能有神奇的力量让爱人回来,或者治愈离别的痛苦。全诗表达了非常深沉的离别之苦。
跨学科 · 是什么
沙碛地理学
指沙漠或戈壁滩。诗中用来形容大雁飞行的路途遥远且环境荒凉,暗示离人去往了非常遥远的地方。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应语速缓慢,语调低沉。前四句要读出压抑和沉重感,后四句情感逐渐激昂,最后两句要读出一种渴望和无奈的叹息。
句式仿写
模仿“泪滴九霄雨,愁凝千古云”的句式,运用夸张和对偶手法。例如:“汗挥三伏雨,志立万仞山”。通过这种练习学习如何将抽象情感具体化。
写作应用
“泪滴九霄雨,愁凝千古云”可用于描写极度悲伤或思念的作文中。比如在写怀念亲人或离别的文章时,引用此句能极大地增强语言的感染力,表现情感的深重。
关联知识图谱
江淹《别赋》同主题
两者皆以极度夸张的笔法描写离别的痛苦,是离别文学的经典代表。

名句 CLASSIC LINES

泪滴九霄雨,愁凝千古云
此联运用极度夸张的手法,将个人的泪水与天上的雨水、个人的愁绪与千古的云层相联系。意象宏大,情感张力极强,是全诗的情感高潮。历代评价认为此联将抽象的“愁”具象化,具有极强的艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

苏籀 1091—约1164
宋代官员、文学家,眉山苏氏家族后裔

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待