余姚祗役奉简鲍参军

童年献赋在皇州,方寸思量君与侯。

万事无成新白首,两春虚掷对沧流。

歌诗盛赋文星动,箫管新亭晦日游。

知己欲依何水部,乡人今正贱东丘。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感仕途 · 失意 · 怅惘 · 思念
创作背景
大历年间余姚尉任上公干所作
本诗创作于唐代宗大历年间,作者严维当时任余姚县尉,因公出差途中创作此诗寄赠友人鲍参军。学界考证此诗作于严维任职余姚的第二年,是其仕宦困顿时期的交游抒怀之作,创作动因是向知己倾诉近况并寻求援引。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,成熟于唐代。全篇共八句,每句七字,要求中间两联对仗,平仄、押韵均有严格规范。该体裁在唐代成为文人抒怀、交游的常用文体,艺术表现力丰富,历代佳作频出。
情感 · 解读
本诗核心情感分为三层,第一层是对自己多年仕途蹉跎、年华虚度的怅惘与自嘲,第二层是对旧交鲍参军的真切思念与对其才名的赞许,第三层是委婉向知己表达希望得到援引、摆脱当前困顿处境的诉求。历代注家普遍认为情感真挚恳切,无虚饰之态。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“祗役”指奉命出差,是古代官员办理公务的常用表述。“皇州”指当时的都城长安,是唐代的政治文化中心。“文星”即文昌星,古代传说中主掌文运的星宿,常用来赞誉文人的才学。“何水部”指南朝梁代诗人何逊,他曾担任水部郎一职,后世常用“何水部”代指有文才的官员。“东丘”出自《孟子》,代指不得志的寒门才士。这些字词都是理解本诗内容的基础,没有生僻的通假字或古今异义现象。
逐句白话释义
第一句意思是我童年时期就曾经到都城长安进献辞赋,谋求仕途发展。第二句意思是我心里一直惦念着你和其他交好的友人。第三句意思是我这么多年什么事业都没有做成,头发刚刚都变白了。第四句意思是我在余姚任职的两年时光白白浪费,每天只能对着眼前的江水发呆。第五句意思是你创作诗歌辞赋的才华出众,仿佛连文星都被你打动了。第六句意思是我们曾经在晦日那天伴着箫管音乐到新亭游玩。第七句意思是我作为你的知己,想要依附像何逊一样有才名的你。第八句意思是现在家乡的人都轻视我这种不得志的才士。
核心主旨与内容概括
本诗是严维写给友人鲍参军的赠诗,整体内容围绕作者自身的仕途处境展开。先回忆早年的理想和与友人的旧交,再抒发自己当前年华虚度、仕途失意的怅惘情绪,之后赞誉友人的才学,回忆两人同游的美好过往,最后委婉表达希望得到友人援引的诉求。全诗情感真挚,没有刻意的修饰,直白展现了中唐下层文人的仕宦困境。
跨学科 · 是什么
余姚的地理位置地理学
诗中提到的余姚现在位于浙江省宁波市西部,地处长江三角洲南翼,北边临近杭州湾。唐代时期余姚属于江南东道越州管辖,是浙东地区重要的水运节点,境内河流众多,水资源丰富,所以诗中会出现“沧流”的表述。当地属于亚热带季风气候,四季分明,山水资源丰富,是唐代重要的文人游历地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候整体语气要偏沉郁,带有怅惘的情绪,不要读得过于昂扬。断句节奏可以按照七言律诗的常规节奏来,每句划分为“二二三”的形式,比如“童年/献赋/在皇州,方寸/思量/君与侯”。读颔联“万事无成新白首,两春虚掷对沧流”的时候语速要稍慢,加重“新白首”“虚掷”两个词的语气,突出失意的情绪。尾联语气要稍缓,带恳切的感觉。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗颔联“万事无成新白首,两春虚掷对沧流”的对偶句式,上下句语义相关、结构对称、词性对应。比如可以仿写为“半生有志终余憾,一径独行逢晚秋”,上句写人生志向未实现的遗憾,下句写独行路上的处境,和原句的结构、情绪逻辑都保持一致。仿写的时候注意上下句的平仄可以适当放宽,重点保证对仗工整和语义连贯。
名句写作应用
名句“万事无成新白首,两春虚掷对沧流”可以用在描写时光虚度、事业无成的感慨类文章中。比如写自己备考失利、奋斗多年没有成果的作文里就可以引用:“走出考场的时候看着路边的银杏叶飘落,突然想起古人那句‘万事无成新白首,两春虚掷对沧流’,那些熬夜刷题的日子仿佛都随着江水流走了。”也可以用在回忆过往的散文中,表达对时光流逝的怅惘。
关联知识图谱
何逊《临行与故游夜别》同典故
本诗中“知己欲依何水部”用了南朝诗人何逊的典故,何逊曾任水部郎,以诗文闻名,《临行与故游夜别》是他的经典赠友诗作,和本诗的赠友主题一致。何逊的诗作多抒发仕途失意的情绪,和本诗的情感内核也有共通之处。这个典故是古代赠友诗中常用的经典典故,用来赞誉对方的才学。

名句 CLASSIC LINES

万事无成新白首,两春虚掷对沧流
这两句直白抒发了作者仕途蹉跎、年华虚度的怅惘情绪。

标签 TAGS

作者 POET

严维 ?-780,约756年前后在世
唐代中下层官员、大历时期诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待