满化士与圆通大众出丐说偈送之

过门衲子上饶人,破我胡床默味真。

道活髑髅前有地,用冲赤肉上无尘。

盟心芦笋白鸥社,梦眼华枝蝴蝶春。

满着圆通无尽意,四衢处处主中宾。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感勉励 · 送别
创作背景
禅林送别
此诗为释慧远送别满化士与圆通大众之作。化士即化缘乞食之僧侣,旨在弘法资生。诗中满化士为上饶人,圆通当指寺院或僧团名。诗人于送别之际,以偈语形式阐述禅宗心法与修行境界。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循平仄格律与对仗要求。此体盛于唐代,至宋代更重理趣与意脉,本诗即体现宋诗以议论为诗、以理入诗的典型特征。
情感 · 解读
核心情感为赠别与劝勉。诗人以禅理入诗,既有对友人道行境界的认可,亦有对离别后的期许。情感基调超脱豁达,无世俗离愁别绪,尽显禅家平常心与宾主圆融之意。

基础解读 READING

语文核心知识
衲子
指出家人、僧人。原指补缀破旧衣服的僧服,后借指穿百衲衣的僧侣。此处“过门衲子”指路过或来访的满化士,点明了其身份为云游僧人。
胡床
古代一种折叠椅或坐具,类似今天的马扎。诗中“破我胡床”并非真的打破了椅子,而是禅宗典故,指达摩祖师面壁九年、折苇渡江等机锋,此处形容来访者道行高深,令诗人打破常规执念。
首联释义
路过家门口的僧人是上饶人,他打破了我的胡床(打破了我的固有思维或宁静),让我在沉默中体味到了真理的真谛。
颔联释义
在大道的活用下,即使是枯骨(髑髅)面前也有生存的空间;冲虚的道用穿透了红色的血肉之躯,上面竟然没有沾染一点尘埃。
颈联释义
心像芦笋一样洁白,与白鸥结盟为伴,生活在自然之中;梦中的眼睛看到了花枝上蝴蝶飞舞的春天景象。
尾联释义
圆满地领悟了圆通的无尽意趣,在四通八达的道路上,到处都是主人,也到处都是客人,主客之间没有分别。
主旨概括
这是一首送别诗,也是一首禅理诗。诗人通过送别僧人朋友,表达了禅宗“空有不二”、“随处作主”的思想。全诗没有离别的悲伤,只有对朋友修行境界的赞赏和对禅理的感悟,展现了超脱世俗的胸怀。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
上饶位于江西省东北部,自古为人文荟萃之地。宋代上饶佛教兴盛,名僧辈出。诗中点明满化士籍贯上饶,不仅交代了人物背景,也侧面反映了宋代江西地区佛教传播的广泛与地域文化的繁荣。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜舒缓沉稳,体现禅诗的静谧与深邃。首联叙事平稳;颔联“髑髅”、“赤肉”需重读,突出冲击力;颈联“白鸥”、“蝴蝶”语调轻灵优美;尾联“主中宾”需读出圆融自在之感,余音袅袅。
句式仿写
可仿写“盟心……白鸥社,梦眼……蝴蝶春”句式。例如:“盟心山水白云社,梦眼烟霞锦绣春。”通过“盟心”与“梦眼”的对仗,表达对某种理想境界的向往与追求。
写作应用
“道活髑髅前有地,用冲赤肉上无尘”可用于写作中表达“绝处逢生”、“超脱物外”的主题。在议论文中,可引用此句论证“精神力量可以超越物质困境”的观点,增添文章的文化底蕴与哲理深度。
关联知识图谱
宋代高僧同作者
本诗作者为宋代禅宗高僧,属临济宗法脉,以禅理入诗见长。

名句 CLASSIC LINES

道活髑髅前有地,用冲赤肉上无尘
此联为全诗核心名句,极具禅宗机锋。以“髑髅”喻色身之空,以“赤肉”指皮囊之实,辩证阐述生死与修行的关系。语言奇崛警策,打破常规意象组合,深刻体现了宋代禅林诗歌的独特的审美与哲思。

标签 TAGS

作者 POET

释正觉 1091年-1157年
北宋末南宋初禅宗曹洞宗高僧、诗僧

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语63 知识点
二期上线 · 敬请期待