浮舟下淮访龟山禅师

霜风猎猎扫平野,沙头蓁翳浄如𬊈。

淮津斜转龟山麓,云汉微分雁塔尖。

篱落梅梢春点点,庭除松影月纤纤。

禅家况是不羁友,问讯勤来想未嫌。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感喜悦
创作背景
行旅访禅
此诗为释道潜所作。道潜与苏轼交游甚密,曾因诗得罪被还俗,后复为僧。本诗记述诗人泛舟淮河,前往龟山拜访禅师的行旅过程,具体创作年份虽难确考,但据行程与风格,应为诗人游历江淮时期的作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,格律严谨,平仄协调,颔联与颈联对仗工整。此体盛于唐代,至宋代更重理趣与意脉,是文人抒写行旅感怀与方外交游的常用体裁。
情感 · 解读
诗人乘舟访友,沿途风物清嘉,心境闲适。尾联直抒胸臆,表达了对龟山禅师这位方外至交的深切思念与即将相见的喜悦之情,情感真挚自然。

基础解读 READING

语文核心知识
猎猎
拟声词,形容风声。此处指霜风吹过原野发出的声音,突出了风势的强劲与天气的寒冷。
蓁翳
形容草木茂密丛生的样子。诗中指沙岸边原本杂乱生长的草木。
首联释义
凛冽的霜风呼啸着扫过平坦的原野,沙岸边原本茂密丛生的草木被吹得干干净净,像被火燎过一样。
颔联释义
淮河的水流斜着转过了龟山脚下,在微明的云汉映衬下,隐约能分辨出雁塔的尖顶。
颈联释义
篱笆边的梅树枝头已经冒出了点点春意,庭院台阶上,松树的影子在月光下显得纤细修长。
尾联释义
禅师是我那不受世俗羁绊的好友,我想他应该不会嫌弃我频繁地来探望问候吧。
核心主旨
这首诗描写了诗人在冬末春初乘船拜访友人的旅途见闻。通过描写沿途的清寒景色和友人居住环境的幽静,表达了诗人对友人的深厚情谊和对隐居生活的向往。
跨学科 · 是什么
淮河地理学
中国南北地理分界线的重要河流。诗中提到的“淮津”即淮河渡口,是古代交通要道。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
全诗节奏舒缓平稳。首联“猎猎”二字需重读以显风势;颈联“春点点”、“月纤纤”宜轻读,读出细腻柔美之感。
句式仿写
可仿写颈联“名词+名词+名词+叠词”的结构,如“山间竹叶雨声声,水畔荷香风细细”。
写作应用
“篱落梅梢春点点,庭除松影月纤纤”一句可用于描写“静谧夜晚”、“初春景色”或“高雅情趣”等主题的写作中。
关联知识图谱
泗州同地点
龟山在宋代属泗州管辖,地处淮河下游。

名句 CLASSIC LINES

篱落梅梢春点点,庭除松影月纤纤
此联描绘冬末春初庭院夜景,以梅花之生机与松影之静谧,营造出清幽雅致的禅意空间。对仗工整,意象优美,体现了宋诗写景精细、意境深远的特点。

标签 TAGS

作者 POET

释正觉 1091年-1157年
北宋末南宋初禅宗曹洞宗高僧、诗僧

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待