次韵聪父见遗二首 其一

十年迁客北归时,旁海相逢叹渺弥。

枝上烟光忙蛱蝶,尊中风味夺酴醾。

老来诗思真枯井,别后心情似乱丝。

喜故将军殊矍铄,家山小筑未为迟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感重逢
创作背景
北归途中
诗作于作者与结束十年贬谪北归的友人聪父在海边相逢之时,而非作者自身北归途中。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代士大夫阶层成熟的诗歌审美与文体地位。
情感 · 解读
核心情感聚焦于故友重逢的喜悦与人生际遇的感慨。既有对岁月流逝、年华老去的无奈,又有对友人精神矍铄、归隐田园的欣慰与祝福。

基础解读 READING

语文核心知识
迁客
指被贬谪流放到外地的官员。诗中作者自称迁客,点明了自己十年贬谪的身份背景,奠定了全诗沧桑的情感基调。
渺弥
形容水面辽阔无边无际的样子。诗中写作者与友人在海边相逢,面对浩渺的大水,感叹人生的渺小与无常。
首联释义
被贬谪十年如今终于北归,在海边与你不期而遇,面对茫茫大海我们共同感叹。这句交代了时间、地点与重逢的情景。
颔联释义
春日枝头烟光迷蒙,蝴蝶在花间忙碌飞舞;酒杯中的美酒风味醇厚,胜过了名贵的酴醾酒。此联描写了相聚时的春景与宴饮。
颈联释义
年老之后我的诗思枯竭得像一口干枯的井,分别后心情烦乱得像一团纠缠的丝线。这句运用比喻直抒胸臆,表达内心的苦闷。
尾联释义
很高兴见到老将军你依然精神健旺,此时回乡建屋归隐山林一点也不算迟。这句表达了对友人精神状态的赞美与归隐的认同。
核心主旨
这首诗通过描写北归途中偶遇友人的场景,抒发了诗人对贬谪岁月的感慨、对年华老去的无奈,以及对友人归隐生活的羡慕与祝福。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗中提到的“旁海”指沿海地区。宋代沿海交通发达,贬谪官员常经由海路或沿海陆路北归,地理位置影响了行程路线与相逢的契机。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时应采用舒缓沉稳的语调。首联宜读出沧桑感,颔联语调轻快表现春意,颈联需放慢语速表达沉重心情,尾联则应上扬表达欣慰之情。
比喻仿写
可模仿颈联“老来诗思真枯井,别后心情似乱丝”的句式,运用“……真……,……似……”的结构,通过比喻描写人物的心理状态或精神面貌。
写作应用
“家山小筑未为迟”一句可用于表达“只要开始永远不晚”的积极人生态度,适用于关于“归隐”、“选择”、“晚年奋斗”等主题的写作素材。
关联知识图谱
李弥逊同作者
本诗作者,宋代著名诗人,因反对和议被贬,诗风清新刚健。

名句 CLASSIC LINES

老来诗思真枯井,别后心情似乱丝
此联运用精妙比喻,以枯井喻诗思枯竭,以乱丝喻心绪烦乱,生动刻画了诗人历经沧桑后的精神状态,成为抒发暮年情怀的名句。

标签 TAGS

作者 POET

张元干 1091/1092-1161
南宋初期爱国词人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语64 知识点
二期上线 · 敬请期待