罢官金华手植秋香而去通判赋诗勉强次韵

孤根忆向雪中移,早被春风次第知。

夺汝岩栖近城郭,多应相怨不相思。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感惜花 · 愁思 · 深情 · 羁旅
创作背景
罢官离职
此诗作于诗人罢去金华通判职务之际。在任期间,诗人于官舍手植桂花,离任时对亲手所植花木依依不舍,遂作此诗以寄情,通判赋诗相赠,诗人勉强次韵作答。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句二十八字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝,定型于唐代,以短小精悍、意境深远著称,是文人抒怀寄兴的常用体裁。
情感 · 解读
诗中蕴含对所植桂花的深切眷恋与不舍。诗人以'孤根'喻花,实则自喻,将去官离任之际对亲手所植之花的牵挂,写得缠绵悱恻,体现了文人'民胞物与'的情怀。

基础解读 READING

语文核心知识
孤根
指桂花树的根部。'孤'字既写出树的单薄,也暗含诗人孤独的心境。在古诗中,'孤根'常用来比喻孤立无援的处境或高洁独立的品格,这里语意双关。
次第
意为依次、一个接一个地。诗中形容春风仿佛有感知一般,按顺序来探访和催开百花。这个词语赋予了春风以人的情感和动作,显得生动有趣。
诗句白话释义
回忆起当初在雪中把这棵孤根移栽过来,早被春风依次知晓了它的存在。把你从岩石边夺来种在靠近城市的郭外,你多半会怨恨我,而不会思念我。
核心主旨
这首诗写诗人离任时对亲手种植的桂花的留恋。诗人没有直接说自己舍不得花,而是想象花因为被移栽而怨恨自己,通过这种反面的描写,更深刻地表达了对花的深情。
跨学科 · 是什么
桂花植物学
桂花是中国传统名花,秋季开花,芳香四溢。诗题中的'秋香'即指桂花。桂花喜光,稍耐阴,喜温暖湿润气候,原产于中国西南部,现广泛栽培。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调深情而略带感伤。前两句回忆移栽往事,语调平稳温馨;后两句想象花的心理,'夺汝'二字重读以示强调,'相怨不相思'读出无奈与自嘲的语气。
句式仿写
可仿照后两句'夺汝...多应...'的句式进行写作练习。例如:'劝汝莫向天涯去,多应迷路不知归。'这种句式通过假设对方的心理活动,能够委婉曲折地表达自己的情感。
写作应用
核心名句'多应相怨不相思'可用于表达'好心办坏事'后的自嘲,或用于描写因无奈之举而可能引发的误解。在写人与物、人与人之间情感纠葛的作文中,可作为心理描写的范例引用。
关联知识图谱
移花同主题
本诗以移栽花卉为题材,与历代'移花'类诗作主题相通,皆借花抒怀。

名句 CLASSIC LINES

夺汝岩栖近城郭,多应相怨不相思
此联构思新颖,代花设词。诗人想象花因被移栽近城郭而失去岩栖幽境,定会心生怨恨,不会思念自己。实则以怨写爱,借花之口表达自己深切的惜花之情与无奈之意,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

林季仲 ?- 1161年前
南宋官员、文学家,永嘉学派相关?诗人,存诗178首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语32 知识点
二期上线 · 敬请期待