十九日杂兴 其一

不是南方热,爱此有永日。

人事断经过,萧然空一室。

风惊窗外竹,声如清庙瑟。

西塘荷已花,北户枣亦实。

仕途非所长,进寸辄退尺。

所以入市朝,愁苦甘首疾。

谪来已九年,底事无忧色。

山林兴甚长,湖海情何极。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感旷达 · 淡泊
创作背景
谪居生活
诗作于作者被贬谪期间,据诗中“谪来已九年”可知,此时距其贬谪已过九载。背景是作者远离政治中心,处于闲居或任闲职的状态,生活清静,甚至有些寂寥。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式自由灵活。五言古诗源于汉代,至唐代依然盛行,适合表达较为深沉或叙事性的内容。此体每句五字,共十六句,篇幅适中,便于铺陈情志。
情感 · 解读
诗中虽有仕途失意之叹,但核心情感转向山林之乐,表现出一种超脱世俗的旷达胸怀。作者通过描写静居生活,展现了在逆境中寻找精神寄托的淡泊心境。

基础解读 READING

语文核心知识
永日
意思是漫长的白天。诗中指夏天白天时间很长。作者喜欢这漫长的白天,可以享受清静的时光。
萧然
意思是空虚、寂静的样子。诗中形容屋子里空荡荡的,非常安静。表现出作者独居生活的冷清。
诗句翻译
并不是因为南方天气热,而是喜爱这里有漫长的白天。人世间的事已经断绝往来,屋子里空荡荡的。风吹动窗外的竹子,声音像古代宗庙里的瑟声一样好听。西边池塘的荷花已经开了,北边的枣树也结了果实。做官不是我的长处,进一步往往要退一步。所以进入官场,只会让人愁苦头痛。被贬谪到这里已经九年了,为什么脸上没有忧愁的颜色呢?因为我对山林的兴致很浓,对湖海的情怀没有尽头。
核心主旨
这首诗写了作者被贬官后闲居的生活。虽然做官不顺利,心里有些苦闷,但他通过欣赏自然美景,找到了快乐。表达了作者乐观豁达、寄情山水的心情。
跨学科 · 是什么
植物学
竹子是一种常绿植物,茎是木质的,中间是空的。诗中写到窗外的竹子,风吹过会发出好听的声音。竹子在中国文化中象征着高洁的品格。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读这首诗时,语速要慢一些,读出安静的感觉。前四句写景要读得轻柔,中间四句感叹仕途要读得低沉,最后四句表达旷达要读得舒缓有力。
句式仿写
可以模仿“风惊窗外竹,声如清庙瑟”写句子。例如:雨打叶上花,声如琵琶语。用比喻的方法把听到的声音写得更生动。
写作应用
名句“风惊窗外竹,声如清庙瑟”可以用在描写环境安静、心情平和的作文中。比如写在乡下度假听到风吹竹林的声音,表达内心的宁静。
关联知识图谱
北宋诗人同作者
本诗作者,北宋著名诗人,与梅尧臣齐名,称“苏梅”。

名句 CLASSIC LINES

风惊窗外竹,声如清庙瑟
此联运用比喻手法,将风吹竹叶之声比作古代宗庙祭祀演奏的瑟声,清越庄严。它生动地描绘了环境的清幽与心境的澄澈,是描写听觉与心境融合的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

张九成 1092年-1159年
南宋官员、理学家、诗人,横浦学派创始人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待