论语绝句 其八

于时舍瑟方铿尔,岂意吾师亦喟然。

此际风流人不识,只应潇洒得心传。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感崇敬
创作背景
宋代论语学背景
宋代儒学复兴,理学家高度重视《论语》义理阐发。张九成作为南宋理学名家,作《论语绝句》百首,以诗论学,借评价孔门弟子言行来阐述自己的理学思想与人生哲学,此诗即为其中品评“曾点言志”一章的专论。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴,全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规则。此体源于六朝,定型于唐代,以短小精悍、意境深远见长,是宋人以文为诗、借古喻今的重要载体。
情感 · 解读
诗人通过对《论语》中曾点言志典故的重构,表达了对曾点所代表的超脱世俗、从容洒落人生境界的极度推崇。诗中流露出对这种“风流”不为人知的惋惜,以及坚信其得圣人真传的自信,体现了宋儒对精神自由与内在修养的追求。

基础解读 READING

语文核心知识
舍瑟
意思是放下瑟这种乐器。瑟是古代一种拨弦乐器,形状像琴。在《论语》典故中,曾点正在弹瑟,听到老师提问,便放下手中的瑟站起来回答,表现了他的从容不迫。
铿尔
拟声词,形容乐曲终了或停止时发出的响亮声音。这里指曾点放下瑟时,瑟弦发出的余音,生动地表现了动作的利落与音乐的余韵。
诗句白话释义
当时曾点放下瑟发出铿的一声,没想到我的老师孔子也发出了感叹。这种时刻的风度常人不理解,只认为那是潇洒自得,其实那是得到了圣人心法的真传。
核心主旨
这首诗通过描写孔子赞同曾点言志的故事,赞扬了曾点那种不拘泥于世俗礼教、追求内心自由快乐的精神。作者认为这种看似随意的“潇洒”,其实才是真正领悟了孔子思想的核心。
跨学科 · 是什么
艺术学
瑟是中国古代传统的拨弦乐器,通常有二十五根弦,形状类似于古琴但体积更大。它在古代祭祀和雅乐演奏中占有重要地位,声音庄重悦耳,常被用来象征高雅的修养。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句要读出叙事的画面感,“铿尔”二字要读得响亮短促,模拟声音。后两句是议论,要读出诗人赞叹和惋惜交织的情感,“风流”和“潇洒”要重读,体现精神境界。
句式仿写
可以模仿“此际……人不识,只应……得……”的句式进行写作。例如:“此际真情人不识,只应岁月得心安”,用来表达某种不被人理解但自己坚持的信念或状态。
写作应用
在写作关于“个性与从众”、“内心的快乐”、“理解与误解”等话题的作文时,可以引用“此际风流人不识,只应潇洒得心传”作为论据,论证真正的精神境界往往不被世俗理解,需要坚持自我的道理。
关联知识图谱
论语·先进·侍坐章同典故
本诗全篇基于《论语·先进》中“子路、曾皙、冉有、公西华侍坐”一章的故事背景创作。

名句 CLASSIC LINES

此际风流人不识,只应潇洒得心传
此联为全诗诗眼,深刻揭示了曾点言志的精神内核。“风流”在此指超凡脱俗的名士风度,“潇洒”指心境的从容自得。诗人以此断言曾点之志虽不被世俗理解,却真正继承了孔子的精神心法,历代评价极高。

标签 TAGS

作者 POET

张九成 1092年-1159年
南宋官员、理学家、诗人,横浦学派创始人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待