颂古十七首 其一○

未离闽底已还家,才跨飞鸢又眼花。

堪笑曾郎更心毒,乌藤轻放老玄沙。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感机锋 · 禅悟
创作背景
公案背景
本诗创作背景源于禅宗公案。诗中评述的对象是五代时期高僧玄沙师备禅师与僧人曾氏的互动典故。释道颜作为宋代临济宗杨岐派僧人,通过重提此古则,旨在阐释禅宗“直指人心”的奥义。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属宋代禅门颂古诗范畴。颂古是禅宗特有的文学形式,旨在以诗歌韵语对公案古则进行赞颂或评唱。全诗四句二十八字,格律严谨,语言通俗洗练,具有鲜明的禅宗文学特色。
情感 · 解读
核心情感为禅悟的机锋与警策。诗人通过评述古德公案,表达了对禅宗顿悟法门的深刻体认。诗中蕴含着对刻意求道行为的否定,以及对师家杀人剑、活人刀教学手段的推崇,情感基调冷峻而透彻。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“闽”指福建地区,玄沙师备禅师曾在福建弘法。“飞鸢”字面指飞翔的鸢鸟,此处比喻虚幻不实的境界或神通。“乌藤”即乌藤杖,是禅师手中常持的法器,用于警策学人。“曾郎”指公案中的一位曾姓俗士或僧人。
逐句释义
还没有离开福建地界就已经回到了家,刚刚踏上飞鸢就感到眼花缭乱。可笑那曾郎心肠更加狠毒,玄沙禅师却只是轻轻放下了手中的乌藤杖。诗句字面意思通俗易懂,实则蕴含禅机。
核心主旨
这首诗通过讲述一个禅宗故事,告诉我们真正的修行不能追求神通幻境。玄沙禅师轻轻放下手杖的动作,说明真正的高僧大德不需要通过激烈的手段来显示权威,而是从容自然地引导学人觉悟。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗句中的“闽”是福建省的简称。福建地处中国东南沿海,在五代十国时期是闽国的核心统治区域。玄沙师备禅师长期在福建福州等地弘法,因此诗中以“闽底”代指禅师驻锡的地域范围。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意节奏明快。前两句“未离/闽底/已/还家,才跨/飞鸢/又/眼花”语速可稍快,表现境界的迅速转换。后两句“堪笑/曾郎/更/心毒,乌藤/轻放/老/玄沙”应读出对比感,最后三字要读得沉稳有力。
句式仿写
本诗运用了对比手法。可以模仿这种“未……已……,才……又……”的句式来描写动作的迅速或心理的变化。例如:“未出校门已闻声,才见背影又心动。”这种句式能生动表现出时间的紧凑感。
写作应用
“乌藤轻放”这一意象可用于描写从容不迫、举重若轻的态度。在写作中,当我们要表现一个人面对困难或挑战时心态平和、处理得当,可以借用此典故。例如:“面对突如其来的质问,他如老玄沙般乌藤轻放,化解了尴尬。”
关联知识图谱
玄沙师备禅师人物关联
本诗评述的核心对象,五代时期著名禅师,法嗣雪峰义存。

名句 CLASSIC LINES

乌藤轻放老玄沙
此句生动刻画了玄沙师备禅师举重若轻的大师风范。乌藤指代禅杖,是师家开悟学人的法器。诗句通过“轻放”二字,展现了禅师在接引学人时从容不迫、杀活自在的境界,是全诗的点睛之笔。

标签 TAGS

作者 POET

释宗演
宋代禅宗僧人、诗僧

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待