颂古三十一首 其三一

匙挑不上,箸拨不开。

合掌赞言,善哉善哉。

基础信息 BASIC

体裁偈颂
情感赞美
创作背景
禅门公案
此诗为宋代禅僧释安永所作,属《颂古三十一首》之一。颂古是禅宗特有的文体,即对前代公案(禅宗故事)进行偈颂体评唱。本首针对“匙挑不上”之公案而发,旨在颂扬某种超越世俗逻辑的悟境,创作动因源于师徒间的机锋勘验。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为偈颂,是禅宗文学特有的诗歌形式。源于佛经中的偈陀,用以记录祖师开悟机缘或阐述禅理。语言质朴直白,不拘泥于格律声韵,重在直指人心。在古典诗歌体系中属于释家诗范畴,具有独特的宗教文学地位。
情感 · 解读
全诗核心情感是对悟道境界不可思议的由衷赞叹。前两句通过描述一种“无法把捉”的状态,营造出言语道断的张力。后两句以“善哉”作结,表达了彻见真理后的法喜与折服。情感由困顿转向豁然,体现了禅者顿悟时的心理状态。

基础解读 READING

语文核心知识
匙挑不上
“匙”指勺子,“挑”意为舀取。字面意思是勺子舀不起来。这里形容某种东西非常特殊,不是具体的食物,无法用普通的餐具获取。在诗中比喻真理或悟境的无形无相,是禅宗常用的否定式表达,说明大道不能靠常规手段获得。
箸拨不开
“箸”指筷子,“拨”意为拨动或分开。字面意思是筷子拨不开。与上一句对仗,进一步强调对象的特殊性。既然勺子舀不起,筷子自然也拨不开。这两句合起来,生动地说明了某种境界是物理工具无法触及的,引发读者的好奇与思考。
善哉
“善哉”是梵语Sādhu的意译,意为“好”、“妙”、“优秀”。是佛教中常用的赞叹词,常用于佛经中佛陀对弟子正确见解的认可。在本诗中,表达了诗人对前述不可思议境界的极高推崇和由衷赞叹,认为这种无法言说的状态才是最究竟的真理。
白话释义
这个东西,勺子舀不起来,筷子也拨不开。面对这种玄妙的境界,只能双手合掌发出赞叹:好啊,真好啊!
核心主旨
这首诗通过描述一种无法用日常工具把捉的状态,比喻禅宗悟道境界的超越性。说明真正的佛性或真理不是具体的物体,无法用世俗的方法去获取或解析。最后通过赞叹,表达了对这种不可思议境界的肯定和向往,引导人们超越常规思维。
跨学科 · 是什么
物理学物理学
从物理学角度看,勺子和筷子是杠杆或简单机械,其作用对象必须是具有实体形态、质量和体积的物质(如饭菜)。诗句中描述的对象“挑不上、拨不开”,暗示其不具备实体物质的物理属性(如固态或液态)。这符合物理学中“力作用于物体并产生形变或运动”的前提条件,反向证明了该对象的非物质性。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读前两句“匙挑不上,箸拨不开”时,语速宜稍慢,语气中带有尝试后的“无奈”或“困顿”,强调动作的无效性。后两句“合掌赞言,善哉善哉”语调转为恭敬、舒缓,“善哉”二字要读得饱满、由衷,体现顿悟后的喜悦与赞叹。整体节奏应为“二二”拍,体现偈颂的庄重感。
句式仿写
本诗运用了“……不……,……不……”的否定式排比句式,生动刻画了某种难以名状的状态。仿写时可参考此结构,例如形容时间的流逝:“手抓不住,网拦不回。”形容母爱的深沉:“尺量不尽,秤称不重。”通过否定常规动作,反衬对象的特殊与宏大。
写作应用
“善哉善哉”是极佳的赞叹语,可用于文章结尾或人物对话中,表达对某种高尚行为或深刻见解的极度认同。例如在议论文中,当论述完某种崇高的道德品质后,可用此句收束,增添文采。也可化用前两句,形容某些抽象概念(如诚信、真理)无法用金钱或权力来衡量或改变。
关联知识图谱
释安永同作者
本诗作者为宋代禅僧释安永,属临济宗大慧派法系,有《颂古三十一首》传世。
偈颂同体裁
本诗体裁为偈颂,是禅宗记录开悟心得或评唱公案的韵文形式。

名句 CLASSIC LINES

匙挑不上,箸拨不开
此二句形象描绘了绝对本体(佛性)的不可把捉性。意指大道无形无相,非世间工具(匙、箸)所能触及。打破了常规思维中“解决问题”的惯性,形容“不可思议境界”。

标签 TAGS

作者 POET

释如本
南宋禅宗临济宗僧人,南岳下十六世法嗣

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语32 知识点
二期上线 · 敬请期待