江水远流千古恨,峡云长作四时容。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思乡 · 羁旅
创作背景
存疑残句
此二句为《全唐诗》收录之残句,原诗全貌已佚,具体创作时间、背景及题目均不可考。据《全唐诗》载,作者为唐代诗人王周,生平事迹史料记载较少。残句本身意象完整,对仗工稳,虽无全篇流传,仍具有较高的艺术价值。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此作体裁为七言绝句,属近体诗范畴,全诗由两联四句构成,每句七字。七言绝句讲究格律严整,平仄协调,具有短小精悍、意境深远的特点。此体源于六朝歌行,定型于唐代,是古典诗歌中最为精炼的体裁之一。本诗虽仅存残句,但其平仄对仗工整,符合七绝的艺术规范。
情感 · 解读
诗句通过江水与峡云的意象,寄托了深沉的羁旅之愁与怀乡之痛。江水东流象征时光流逝与离恨无穷,峡云长在反衬游子久客不归。情感基调苍凉深沉,既有对自然永恒的感悟,更有对人生无常、漂泊无依的深切慨叹。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“江水”指长江之水,在此象征时光流逝与离愁别绪。“千古恨”意为千年的遗恨,形容愁恨之深长久远。“峡云”指峡谷中的云雾,多指巫山神女之典故。“四时容”指四季变幻的容颜或形态。全句字面通俗,意象鲜明,易于理解。
白话释义
滚滚江水向远方流去,仿佛带走了千古以来无穷的遗憾;峡谷中的云雾长久地停留着,变幻出四季不同的容颜。这两句诗通过对江水和峡云的描写,表达了诗人内心深处难以排遣的愁绪。
核心主旨
这两句诗借景抒情,通过对江水东流和峡云长驻的描写,抒发了诗人心中深沉的羁旅之愁和怀乡之痛。江水流淌象征着时间的流逝和离恨的绵延不绝,峡云长在则反衬出人事的变迁和游子的漂泊无依。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗句中的“峡”通常指长江三峡,该地区山高谷深,水势湍急,云雾缭绕。三峡独特的峡谷地貌形成了水流湍急、云雾不易消散的自然景观。这种地理环境特征为诗人的创作提供了直观的自然素材。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调苍凉沉郁。“江水/远流/千古恨”一句,“远流”二字需读得悠长,“千古恨”三字重读且拖长,以示恨意之深。“峡云/长作/四时容”一句,“长作”需读得稳重,与上句流动之势形成对比,体现云之凝滞。
句式仿写
本句为工整对仗句式,结构为“名词+动词词组+偏正词组”。可仿写为:“秋风劲扫万里叶,山月高悬一夜明”。仿写时需注意上下句词性相对,意境相融,通过自然景物表达特定情感。
写作应用
此句适用于表达深沉的遗憾、离愁别绪或对时光流逝的感慨。在写作中,可用于描写历史沧桑感,如“望着滚滚东去的长江,不禁想起‘江水远流千古恨’的诗句,感叹历史的兴衰更替”。也可用于抒发个人漂泊之苦。
关联知识图谱
长江三峡同意象|同地点
诗句中的“峡”指代三峡地区,是古典诗词中常见的地理意象,常与羁旅、离愁相关联。

名句 CLASSIC LINES

江水远流千古恨,峡云长作四时容
此联为传世残句,以江水之流喻千古遗恨,以峡云之驻反衬人事变迁。对仗极其工整,'江水'对'峡云','远流'对'长作','千古恨'对'四时容',意象宏大,情感深沉。后世多以此句形容离愁之深重与时光之无情,具有极高的艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

房与之
宋代官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待